Psalms 135 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 135 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.

ASV Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah; Praise [him], O ye servants of Jehovah,

WEB Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh,

YLT Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,

DRB Alleluia. Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

DBY Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,

GNV Praise ye the Lord. Praise the Name of the Lord: ye seruants of the Lord, praise him.

LSB Praise Yah! Praise the name of Yahweh; Praise Him, O slaves of Yahweh,

Verse 2

KJV Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,

ASV Ye that stand in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.

WEB you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house.

YLT Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God.

DRB Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.

DBY Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.

GNV Ye that stande in the House of the Lord, and in the courtes of the House of our God,

LSB You who stand in the house of Yahweh, In the courts of the house of our God!

Verse 3

KJV Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

ASV Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.

WEB Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.

YLT Praise ye Jah! for Jehovah <FI>is<Fi> good, Sing praise to His name, for <FI>it is<Fi> pleasant.

DRB Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

DBY Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.

GNV Praise ye the Lord: for the Lord is good: sing praises vnto his Name: for it is a comely thing.

LSB Praise Yah, for Yahweh is good; Sing praises to His name, for it is lovely.

Verse 4

KJV For the LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his peculiar treasure.

ASV For Jehovah hath chosen Jacob unto himself, [And] Israel for his own possession.

WEB For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.

YLT For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure.

DRB Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.

DBY For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.

GNV For the Lord hath chosen Iaakob to himselfe, and Israel for his chiefe treasure.

LSB For Yah has chosen Jacob for Himself, Israel for His treasured possession.

Verse 5

KJV For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.

ASV For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods.

WEB For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.

YLT For I have known that great <FI>is<Fi> Jehovah, Yea, our Lord <FI>is<Fi> above all gods.

DRB Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.

DBY For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.

GNV For I know that the Lord is great, and that our Lord is aboue all gods.

LSB For I know that Yahweh is great And that our Lord is greater than all gods.

Verse 6

KJV Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.

ASV Whatsoever Jehovah pleased, that hath he done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps;

WEB Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;

YLT All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,

DRB Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

DBY Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;

GNV Whatsoeuer pleased the Lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths.

LSB Whatever Yahweh pleases, He does, In heaven and on earth, in the seas and in all deeps.

Verse 7

KJV He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.

ASV Who causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; Who maketh lightnings for the rain; Who bringeth forth the wind out of his treasuries;

WEB who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings the wind out of his treasuries;

YLT Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures.

DRB Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.

DBY Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:

GNV He bringeth vp the cloudes from the ends of the earth, and maketh the lightnings with ye raine: he draweth foorth the winde out of his treasures.

LSB The One who causes the clouds to ascend from the end of the earth; Who makes lightnings for the rain, Who brings forth the wind from His storehouses.

Verse 8

KJV Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.

ASV Who smote the first-born of Egypt, Both of man and beast;

WEB Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;

YLT Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.

DRB The sun to rule the day: for his mercy endureth for ever.

DBY Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;

GNV He smote the first borne of Egypt both of man and beast.

LSB He struck the firstborn of Egypt, From man to beast.

Verse 9

KJV Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

ASV Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;

WEB Who sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;

YLT He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.

DRB The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.

DBY Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;

GNV He hath sent tokens and wonders into the middes of thee, O Egypt, vpon Pharaoh, and vpon all his seruants.

LSB He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, Amongst Pharaoh and all his slaves.

Verse 10

KJV Who smote great nations, and slew mighty kings;

ASV Who smote many nations, And slew mighty kings,

WEB who struck many nations, and killed mighty kings,

YLT Who smote many nations, and slew strong kings,

DRB Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.

DBY Who smote great nations, and slew mighty kings,

GNV He smote many nations, and slew mightie Kings:

LSB He struck many nations And slew mighty kings,

Verse 11

KJV Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:

ASV Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan,

WEB Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,

YLT Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.

DRB Who brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever.

DBY Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;

GNV As Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan, and all the kingdomes of Canaan:

LSB Sihon, king of the Amorites, And Og, king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan;

Verse 12

KJV And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.

ASV And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people.

WEB and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.

YLT And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people,

DRB With a mighty hand and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

DBY And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.

GNV And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people.

LSB And He gave their land as an inheritance, An inheritance to Israel His people.

Verse 13

KJV Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

ASV Thy name, O Jehovah, [endureth] for ever; Thy memorial [name], O Jehovah, throughout all generations.

WEB Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.

YLT O Jehovah, Thy name <FI>is<Fi> to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.

DRB Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.

DBY Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.

GNV Thy Name, O Lord, endureth for euer: O Lord, thy remembrance is from generation to generation.

LSB O Yahweh, Your name is everlasting, O Yahweh, Your remembrance is from generation to generation.

Verse 14

KJV For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

ASV For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants.

WEB For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.

YLT For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.

DRB And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.

DBY For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.

GNV For the Lord will iudge his people, and be pacified towardes his seruants.

LSB For Yahweh will render justice for His people And will give comfort to His slaves.

Verse 15

KJV The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.

ASV The idols of the nations are silver and gold, The work of men`s hands.

WEB The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.

YLT The idols of the nations <FI>are<Fi> silver and gold, Work of the hands of man.

DRB And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.

DBY The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:

GNV The idoles of the heathen are siluer and golde, euen the worke of mens handes.

LSB The idols of the nations are silver and gold, The work of man’s hands.

Verse 16

KJV They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

ASV They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;

WEB They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.

YLT A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,

DRB Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.

DBY They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;

GNV They haue a mouth, and speake not: they haue eyes and see not.

LSB They have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;

Verse 17

KJV They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

ASV They have ears, but they hear not; Neither is there any breath in their mouths.

WEB They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.

YLT Ears they have, and they give not ear, Nose--there is no breath in their mouth!

DRB Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.

DBY They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.

GNV They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.

LSB They have ears, but they do not hear, Surely, there is not any breath in their mouths.

Verse 18

KJV They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.

ASV They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.

WEB Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.

YLT Like them are their makers, Every one who is trusting in them.

DRB And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.

DBY They that make them are like unto them, every one that confideth in them.

GNV They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.

LSB Those who make them will be like them, All who trust in them.

Verse 19

KJV Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:

ASV O house of Israel, bless ye Jehovah: O house of Aaron, bless ye Jehovah:

WEB House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!

YLT O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,

DRB Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.

DBY House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;

GNV Praise the Lord, ye house of Israel: praise the Lord, ye house of Aaron.

LSB O house of Israel, bless Yahweh; O house of Aaron, bless Yahweh;

Verse 20

KJV Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.

ASV O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.

WEB House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!

YLT O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.

DRB And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.

DBY House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.

GNV Praise the Lord, ye house of Leui: ye that feare the Lord, praise the Lord.

LSB O house of Levi, bless Yahweh; You who fear Yahweh, bless Yahweh.

Verse 21

KJV Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

ASV Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah. Psalm 136

WEB Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!

YLT Blessed <FI>is<Fi> Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem--praise ye Jah!

DRB And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.

DBY Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!

GNV Praised bee the Lord out of Zion, which dwelleth in Ierusalem. Praise ye the Lord.

LSB Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise Yah!

Verse 22

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.

DBY

GNV

LSB

Verse 23

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.

DBY

GNV

LSB

Verse 24

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

DBY

GNV

LSB

Verse 25

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

DBY

GNV

LSB

Verse 26

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

DBY

GNV

LSB

Verse 27

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Give glory to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

DBY

GNV

LSB