Psalms 142 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 142 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
ASV I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
WEB I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
YLT An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice <FI>is<Fi> unto Jehovah, I cry, My voice <FI>is<Fi> unto Jehovah, I entreat grace.
DRB A psalm of David, when his son Absalom pursued him. Hear, O Lord, my prayer: give ear to my supplication in thy truth: hear me in thy justice.
DBY {An instruction of David; when he was in the cave: a prayer.} I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
GNV A Psalme of David, to give instruction, and a prayer, when he was in the cave. I cryed vnto the Lord with my voyce: with my voyce I prayed vnto the Lord.
LSB A Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer. With my voice to Yahweh, I cry aloud; With my voice to Yahweh, I make supplication.
Verse 2
KJV I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
ASV I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.
WEB I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
YLT I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.
DRB And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight no man living shall be justified.
DBY I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
GNV I powred out my meditation before him, and declared mine affliction in his presence.
LSB I pour out my complaint before Him; I declare my distress before Him.
Verse 3
KJV When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
ASV When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.
WEB When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me.
YLT When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way <FI>in<Fi> which I walk, They have hid a snare for me.
DRB For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:
DBY When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
GNV Though my spirit was in perplexitie in me, yet thou knewest my path: in the way wherein I walked, haue they priuily layde a snare for me.
LSB When my spirit was faint within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.
Verse 4
KJV I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
ASV Look on [my] right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.
WEB Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
YLT Looking on the right hand--and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
DRB And my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
DBY Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
GNV I looked vpon my right hand, and beheld, but there was none that would knowe me: all refuge failed me, and none cared for my soule.
LSB Look to the right and see; That there is no one who regards me; A way of escape has been destroyed from me; No one cares for my soul.
Verse 5
KJV I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
ASV I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.
WEB I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
YLT I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou <FI>art<Fi> my refuge, My portion in the land of the living.'
DRB I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.
DBY I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
GNV Then cryed I vnto thee, O Lord, and sayde, thou art mine hope, and my portion in the land of the liuing.
LSB I cried out to You, O Yahweh; I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
Verse 6
KJV Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
ASV Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
WEB Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
YLT Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
DRB I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.
DBY Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
GNV Hearken vnto my crye, for I am brought very lowe: deliuer me from my persecuters, for they are too strong for me.
LSB Give heed to my cry of lamentation, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.
Verse 7
KJV Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
ASV Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me. Psalm 143 A Psalm of David.
WEB Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
YLT Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!
DRB Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
DBY Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
GNV Bring my soule out of prison, that I may prayse thy Name: then shall the righteous come about me, when thou art beneficiall vnto me.
LSB Bring my soul out of prison, To give thanks to Your name; The righteous will encircle me, For You will deal bountifully with me.”
Verse 8
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee.
DBY
GNV
LSB
Verse 9
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Deliver me from my enemies, O Lord, to thee have I fled:
DBY
GNV
LSB
Verse 10
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Teach me to do thy will, for thou art my God. Thy good spirit shall lead me into the right land:
DBY
GNV
LSB
Verse 11
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:
DBY
GNV
LSB
Verse 12
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB And in thy mercy thou wilt destroy my enemies. And thou wilt cut off all them that afflict my soul: for I am thy servant.
DBY
GNV
LSB