Psalms 147 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 147 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

ASV Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, [and] praise is comely.

WEB Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.

YLT Praise ye Jah! For <FI>it is<Fi> good to praise our God, For pleasant--comely <FI>is<Fi> praise.

DRB Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion.

DBY Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.

GNV Praise ye the Lord, for it is good to sing vnto our God: for it is a pleasant thing, and praise is comely.

LSB Praise Yah! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and praise is becoming.

Verse 2

KJV The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

ASV Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.

WEB Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

YLT Building Jerusalem <FI>is<Fi> Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.

DRB Because he hath strengthened the bolts of thy gates, he hath blessed thy children within thee.

DBY Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.

GNV The Lord doth builde vp Ierusalem, and gather together the dispersed of Israel.

LSB Yahweh builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.

Verse 3

KJV He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

ASV He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.

WEB He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

YLT Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.

DRB Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.

DBY He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

GNV He healeth those that are broken in heart, and bindeth vp their sores.

LSB He is the One who heals the brokenhearted And who binds up their wounds,

Verse 4

KJV He telleth the number of the stars; he calleth them all by their names.

ASV He counteth the number of the stars; He calleth them all by [their] names.

WEB He counts the number of the stars. He calls them all by their names.

YLT Appointing the number of the stars, To all them He giveth names.

DRB Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.

DBY He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.

GNV He counteth the nomber of the starres, and calleth them all by their names.

LSB Who counts the number of the stars; He gives names to all of them.

Verse 5

KJV Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

ASV Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.

WEB Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.

YLT Great <FI>is<Fi> our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.

DRB Who giveth snow like wool: scattereth mists like ashes.

DBY Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.

GNV Great is our Lord, and great is his power: his wisdome is infinite.

LSB Great is our Lord and abundant in power; His discernment is infinite.

Verse 6

KJV The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.

ASV Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.

WEB Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.

YLT Jehovah is causing the meek to stand, Making low the wicked unto the earth.

DRB He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?

DBY Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.

GNV The Lord relieueth the meeke, and abaseth the wicked to the ground.

LSB Yahweh helps up the afflicted; He brings down the wicked to the ground.

Verse 7

KJV Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:

ASV Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,

WEB Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,

YLT Answer ye to Jehovah with thanksgiving, Sing ye to our God with a harp.

DRB He shall send out his word, and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run.

DBY Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:

GNV Sing vnto the Lord with prayse: sing vpon the harpe vnto our God,

LSB Sing to Yahweh with thanksgiving; Sing praises to our God on the lyre.

Verse 8

KJV Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.

ASV Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.

WEB who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.

YLT Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up <FI>on<Fi> mountains,

DRB Who declareth his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel.

DBY Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;

GNV Which couereth the heauen with cloudes, and prepareth raine for the earth, and maketh the grasse to growe vpon the mountaines:

LSB He is the One who covers the heavens with clouds, The One who provides rain for the earth, The One who makes grass to sprout on the mountains,

Verse 9

KJV He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

ASV He giveth to the beast his food, [And] to the young ravens which cry.

WEB He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.

YLT Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.

DRB He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.

DBY Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.

GNV Which giueth to beasts their foode, and to the yong rauens that crie.

LSB Who gives to the animal its food, And to the young ravens which call out.

Verse 10

KJV He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

ASV He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.

WEB He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.

YLT Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.

DRB

DBY He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;

GNV He hath not pleasure in the strength of an horse, neither delighteth he in the legs of man.

LSB He does not delight in the might of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.

Verse 11

KJV The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.

ASV Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.

WEB Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.

YLT Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.

DRB

DBY Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.

GNV But the Lord deliteth in them that feare him, and attende vpon his mercie.

LSB Yahweh is pleased with those who fear Him, Those who wait for His lovingkindness.

Verse 12

KJV Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

ASV Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.

WEB Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!

YLT Glorify, O Jerusalem, Jehovah, Praise thy God, O Zion.

DRB

DBY Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.

GNV Prayse the Lord, O Ierusalem: prayse thy God, O Zion.

LSB Laud Yahweh, O Jerusalem! Praise your God, O Zion!

Verse 13

KJV For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

ASV For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.

WEB For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.

YLT For He did strengthen the bars of thy gates, He hath blessed thy sons in thy midst.

DRB

DBY For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;

GNV For he hath made the barres of thy gates strong, and hath blessed thy children within thee.

LSB For He strengthened the bars of your gates; He blessed your sons within you.

Verse 14

KJV He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

ASV He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.

WEB He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.

YLT Who is making thy border peace, <FI>With<Fi> the fat of wheat He satisfieth Thee.

DRB

DBY He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.

GNV He setteth peace in thy borders, and satisfieth thee with the floure of wheate.

LSB He is the One who sets peace in your borders, He satisfies you with the finest of the wheat,

Verse 15

KJV He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

ASV He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

WEB He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.

YLT Who is sending forth His saying <FI>on<Fi> earth, Very speedily doth His word run.

DRB

DBY He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

GNV He sendeth foorth his commandement vpon earth, and his worde runneth very swiftly.

LSB The One who sends forth His command to the earth; His word runs very swiftly,

Verse 16

KJV He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.

ASV He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.

WEB He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.

YLT Who is giving snow like wool, Hoar-frost as ashes He scattereth.

DRB

DBY He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;

GNV He giueth snowe like wooll, and scattereth the hoare frost like ashes.

LSB The One who gives snow like wool; He scatters the frost like ashes,

Verse 17

KJV He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

ASV He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?

WEB He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?

YLT Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?

DRB

DBY He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

GNV He casteth foorth his yce like morsels: who can abide the colde thereof?

LSB Who casts forth His ice as fragments; Who can stand before His cold?

Verse 18

KJV He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.

ASV He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.

WEB He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.

YLT He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow--the waters flow.

DRB

DBY He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow the waters flow.

GNV He sendeth his worde and melteth them: he causeth his winde to blowe, and the waters flowe.

LSB He sends forth His word and melts them; He causes His wind to blow and so the waters flow,

Verse 19

KJV He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

ASV He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.

WEB He shows his word to Jacob; his statutes and his ordinances to Israel.

YLT Declaring His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.

DRB

DBY He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

GNV He sheweth his word vnto Iaakob, his statutes and his iudgements vnto Israel.

LSB Who declares His words to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.

Verse 20

KJV He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

ASV He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah. Psalm 148

WEB He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah!

YLT He hath not done so to any nation, As to judgments, they have not known them. Praise ye Jah!

DRB

DBY He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] judgments, they have not known them. Hallelujah!

GNV He hath not dealt so with euery nation, neither haue they knowen his iudgements. Prayse ye the Lord.

LSB He has not done so with any nation; So as for His judgments, they have not known them. Praise Yah!