Psalms 17 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 17 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

ASV Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

WEB Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn’t go out of deceitful lips.

YLT A Prayer of David. Hear, O Jehovah, righteousness, attend my cry, Give ear <FI>to<Fi> my prayer, without lips of deceit.

DRB Unto the end, for David, the servant of the Lord, who spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said:

DBY {A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.

GNV The prayer of Dauid. Heare the right, O Lord, consider my crye: hearken vnto my prayer of lips vnfained.

LSB A Prayer of David. Hear a righteous cause, O Yahweh, give heed to my cry of lamentation; Give ear to my prayer, which is not from deceitful lips.

Verse 2

KJV Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.

ASV Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.

WEB Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.

YLT From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.

DRB I will love thee, O Lord, my strength:

DBY Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.

GNV Let my sentence come forth from thy presence, and let thine eyes beholde equitie.

LSB May my judgment come from Your presence; May Your eyes behold what is upright.

Verse 3

KJV Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

ASV Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

WEB You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.

YLT Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.

DRB The Lord is my firmament, my refuge, and my deliverer. My God is my helper, and in him will I put my trust. My protector, and the horn of my salvation, and my support.

DBY Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.

GNV Thou hast prooued and visited mine heart in the night: thou hast tryed me, and foundest nothing: for I was purposed that my mouth should not offend.

LSB You have tested my heart; You have visited me by night; You have tried me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.

Verse 4

KJV Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.

ASV As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.

WEB As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.

YLT As to doings of man, Through a word of Thy lips I have observed The paths of a destroyer;

DRB Praising, I will call upon the Lord: and I shall be saved from my enemies.

DBY Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept from the paths of the violent [man].

GNV Concerning the workes of men, by the wordes of thy lips I kept mee from the paths of the cruell man.

LSB As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent.

Verse 5

KJV Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.

ASV My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.

WEB My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.

YLT To uphold my goings in Thy paths, My steps have not slidden.

DRB The sorrows of death surrounded me: and the torrents of iniquity troubled me.

DBY When thou holdest my goings in thy paths, my footsteps slip not.

GNV Stay my steps in thy paths, that my feete doe not slide.

LSB My steps have held fast to Your paths. My footsteps have not stumbled.

Verse 6

KJV I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.

ASV I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, [and] hear my speech.

WEB I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.

YLT I--I called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.

DRB The sorrows of hell encompassed me: and the snares of death prevented me.

DBY I have called upon thee, for thou answerest me, O God. Incline thine ear unto me, hear my speech.

GNV I haue called vpon thee: surely thou wilt heare me, O God: incline thine eare to me, and hearken vnto my wordes.

LSB I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech.

Verse 7

KJV Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

ASV Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge [in thee ]From those that rise up [against them].

WEB Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

YLT Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.

DRB In my affliction I called upon the Lord, and I cried to my God: And he heard my voice from his holy temple: and my cry before him came into his ears.

DBY Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust [in thee] from those that rise up [against them].

GNV Shewe thy marueilous mercies, thou that art the Sauiour of them that trust in thee, from such as resist thy right hand.

LSB Marvelously show Your lovingkindnesses, O Savior of those who take refuge at Your right hand From those who rise up against them.

Verse 8

KJV Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

ASV Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,

WEB Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,

YLT Keep me as the apple, the daughter of the eye; In shadow of Thy wings thou dost hide me.

DRB The earth shook and trembled: the foundations of the mountains were troubled and were moved, because he was angry with them.

DBY Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

GNV Keepe me as the apple of the eye: hide me vnder the shadowe of thy wings,

LSB Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings

Verse 9

KJV From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

ASV From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.

WEB from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.

YLT From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.

DRB There went up a smoke in his wrath: and a fire flamed from his face: coals were kindled by it.

DBY From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.

GNV From the wicked that oppresse mee, from mine enemies, which compasse me round about for my soule.

LSB From the wicked who devastate me, My deadly enemies who surround me.

Verse 10

KJV They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

ASV They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.

WEB They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.

YLT Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride:

DRB He bowed the heavens, and came down, and darkness was under his feet.

DBY They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.

GNV They are inclosed in their owne fat, and they haue spoken proudely with their mouth.

LSB They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.

Verse 11

KJV They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;

ASV They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast [us] down to the earth.

WEB They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.

YLT `Our steps now have compassed <FI>him<Fi> ;' Their eyes they set to turn aside in the land.

DRB And he ascended upon the cherubim, and he flew; he flew upon the wings of the winds.

DBY They have now encompassed us in our steps; their eyes have they set, bowing down to the earth.

GNV They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:

LSB They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground.

Verse 12

KJV Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

ASV He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.

WEB He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.

YLT His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.

DRB And he made darkness his cover, his pavilion round about him: dark waters in the clouds of the air.

DBY He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.

GNV Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.

LSB He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places.

Verse 13

KJV Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

ASV Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;

WEB Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;

YLT Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,

DRB At the brightness that was before him the clouds passed, hail and coals of fire.

DBY Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;

GNV Vp Lord, disappoint him: cast him downe: deliuer my soule from the wicked with thy sworde,

LSB Arise, O Yahweh, confront him, bring him low; Protect my soul from the wicked with Your sword,

Verse 14

KJV From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

ASV From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in [this] life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

WEB from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

YLT From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion <FI>is<Fi> in life, And <FI>with<Fi> Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied <FI>with<Fi> sons; And have left their abundance to their sucklings.

DRB And the Lord thundered from heaven, and the Highest gave his voice: hail and coals of fire.

DBY From men [who are] thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in [this] life, and their belly thou fillest with thy hid [treasure]; they have their fill of sons, and leave the rest of their [substance] to their children.

GNV From men by thine hand, O Lord, from men of the world, who haue their portion in this life, whose bellies thou fillest with thine hid treasure: their children haue ynough, and leaue the rest of their substance for their children.

LSB From men with Your hand, O Yahweh, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their excess to their infants.

Verse 15

KJV As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

ASV As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with [beholding] thy form. Psalm 18 For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah, who spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: and he said,

WEB As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.

YLT I--in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, <FI>with<Fi> Thy form!

DRB And he sent forth his arrows, and he scattered them: he multiplied lightnings, and troubled them.

DBY As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

GNV But I will beholde thy face in righteousnes, and when I awake, I shalbe satisfied with thine image.

LSB As for me, I shall behold Your face in righteousness; I will be satisfied with Your likeness when I awake.

Verse 16

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Then the fountains of waters appeared, and the foundations of the world were discovered: At thy rebuke, O Lord, at the blast of the spirit of thy wrath.

DBY

GNV

LSB

Verse 17

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB He sent from on high, and took me: and received me out of many waters.

DBY

GNV

LSB

Verse 18

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB He delivered me from my strongest enemies, and from them that hated me: for they were too strong for me.

DBY

GNV

LSB

Verse 19

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB They prevented me in the day of my affliction: and the Lord became my protector.

DBY

GNV

LSB

Verse 20

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And he brought me forth into a large place: he saved me, because he was well pleased with me.

DBY

GNV

LSB

Verse 21

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And the Lord will reward me according to my justice; and will repay me according to the cleanness of my hands:

DBY

GNV

LSB

Verse 22

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Because I have kept the ways of the Lord; and have not done wickedly against my God.

DBY

GNV

LSB

Verse 23

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For all his judgments are in my sight: and his justices I have not put away from me.

DBY

GNV

LSB

Verse 24

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And I shall be spotless with him: and shall keep myself from my iniquity.

DBY

GNV

LSB

Verse 25

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And the Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands before his eyes.

DBY

GNV

LSB

Verse 26

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB With the holy thou wilt be holy; and with the innocent man thou wilt be innocent:

DBY

GNV

LSB

Verse 27

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And with the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.

DBY

GNV

LSB

Verse 28

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For thou wilt save the humble people; but wilt bring down the eyes of the proud.

DBY

GNV

LSB

Verse 29

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For thou lightest my lamp, O Lord: O my God, enlighten my darkness.

DBY

GNV

LSB

Verse 30

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For by thee I shall be delivered from temptation; and through my God I shall go over a wall.

DBY

GNV

LSB

Verse 31

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB As for my God, his way is undefiled: the words of the Lord are fire-tried: he is the protector of all that trust in him.

DBY

GNV

LSB

Verse 32

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For who is God but the Lord? or who is God but our God?

DBY

GNV

LSB

Verse 33

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB God, who hath girt me with strength; and made my way blameless.

DBY

GNV

LSB

Verse 34

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Who hath made my feet like the feet of harts: and who setteth me upon high places.

DBY

GNV

LSB

Verse 35

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Who teacheth my hands to war: and thou hast made my arms like a brazen bow.

DBY

GNV

LSB

Verse 36

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And thou hast given me the protection of thy salvation: and thy right hand hath held me up: And thy discipline hath corrected me unto the end: and thy discipline, the same shall teach me.

DBY

GNV

LSB

Verse 37

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Thou hast enlarged my steps under me; and my feet are not weakened.

DBY

GNV

LSB

Verse 38

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB I will pursue after my enemies, and overtake them: and I will not turn again till they are consumed.

DBY

GNV

LSB

Verse 39

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB I will break them, and they shall not be able to stand: they shall fall under my feet.

DBY

GNV

LSB

Verse 40

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And thou hast girded me with strength unto battle; and hast subdued under me them that rose up against me.

DBY

GNV

LSB

Verse 41

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And thou hast made my enemies turn their back upon me, and hast destroyed them that hated me.

DBY

GNV

LSB

Verse 42

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB They cried, but there was none to save them, to the Lord: but he heard them not.

DBY

GNV

LSB

Verse 43

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And I shall beat them as small as the dust before the wind; I shall bring them to nought, like the dirt in the streets.

DBY

GNV

LSB

Verse 44

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Thou wilt deliver me from the contradictions of the people; thou wilt make me head of the Gentiles.

DBY

GNV

LSB

Verse 45

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB A people which I knew not, hath served me: at the hearing of the ear they have obeyed me.

DBY

GNV

LSB

Verse 46

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB The children that are strangers have lied to me, strange children have faded away, and have halted from their paths.

DBY

GNV

LSB

Verse 47

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB The Lord liveth, and blessed be my God, and let the God of my salvation be exalted.

DBY

GNV

LSB

Verse 48

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB O God, who avengest me, and subduest the people under me, my deliverer from my enraged enemies.

DBY

GNV

LSB

Verse 49

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And thou wilt lift me up above them that rise up against me: from the unjust man thou wilt deliver me.

DBY

GNV

LSB

Verse 50

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Therefore will I give glory to thee, O Lord, among the nations, and I will sing a psalm to thy name.

DBY

GNV

LSB

Verse 51

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Giving great deliverance to his king, and shewing mercy to David, his anointed: and to his seed for ever.

DBY

GNV

LSB