Psalms 25 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 25 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

ASV Unto thee, O Jehovah, do I lift up my soul.

WEB To you, Yahweh, do I lift up my soul.

YLT By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.

DRB Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.

DBY {[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.

GNV A Psalme of David. Unto thee, O Lord, lift I vp my soule.

LSB Of David. To You, O Yahweh, I lift up my soul.

Verse 2

KJV O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

ASV O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.

WEB My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.

YLT My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

DRB Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.

DBY My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

GNV My God, I trust in thee: let me not be confounded: let not mine enemies reioyce ouer mee.

LSB O my God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies exult over me.

Verse 3

KJV Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.

ASV Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

WEB Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.

YLT Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.

DRB For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.

DBY Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.

GNV So all that hope in thee, shall not be ashamed: but let them be confounded, that transgresse without cause.

LSB Indeed, let none who hope in You be ashamed; Let those who deal treacherously without cause be ashamed.

Verse 4

KJV Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

ASV Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.

WEB Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths.

YLT Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.

DRB I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.

DBY Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.

GNV Shew me thy waies, O Lord, and teache me thy paths.

LSB Make me know Your ways, O Yahweh; Teach me Your paths.

Verse 5

KJV Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

ASV Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.

WEB Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.

YLT Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou <FI>art<Fi> the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.

DRB I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.

DBY Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

GNV Leade me foorth in thy trueth, and teache me: for thou art the God of my saluation: in thee doe I trust all the day.

LSB Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; In You I hope all the day.

Verse 6

KJV Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.

ASV Remember, O Jehovah, thy tender mercies and thy lovingkindness; For they have been ever of old.

WEB Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.

YLT Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age <FI>are<Fi> they.

DRB I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:

DBY Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.

GNV Remember, O Lord, thy tender mercies, and thy louing kindnesse: for they haue beene for euer.

LSB Remember, O Yahweh, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have been from of old.

Verse 7

KJV Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness’ sake, O LORD.

ASV Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: According to thy lovingkindness remember thou me, For thy goodness` sake, O Jehovah.

WEB Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh.

YLT Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.

DRB That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.

DBY Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.

GNV Remember not the sinnes of my youth, nor my rebellions, but according to thy kindenesse remember thou me, euen for thy goodnesse sake, O Lord.

LSB Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For the sake of Your goodness, O Yahweh.

Verse 8

KJV Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.

ASV Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.

WEB Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way.

YLT Good and upright <FI>is<Fi> Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.

DRB I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.

DBY Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:

GNV Gracious and righteous is the Lord: therefore will he teache sinners in the way.

LSB Good and upright is Yahweh; Therefore He instructs sinners in the way.

Verse 9

KJV The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

ASV The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

WEB He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

YLT He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.

DRB Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:

DBY The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

GNV Them that be meeke, will hee guide in iudgement, and teach the humble his way.

LSB May He lead the humble in justice, And may He teach the humble His way.

Verse 10

KJV All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

ASV All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.

WEB All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.

YLT All the paths of Jehovah <FI>are<Fi> kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.

DRB In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.

DBY All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.

GNV All the pathes of the Lord are mercie and trueth vnto such as keepe his couenant and his testimonies.

LSB All the paths of Yahweh are lovingkindness and truth To those who guard His covenant and His testimonies.

Verse 11

KJV For thy name’s sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.

ASV For thy name`s sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.

WEB For your name’s sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great.

YLT For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it <FI>is<Fi> great.

DRB But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.

DBY For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.

GNV For thy Names sake, O Lord, be merciful vnto mine iniquitie, for it is great.

LSB For Your name’s sake, O Yahweh, Pardon my iniquity, for it is great.

Verse 12

KJV What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.

ASV What man is he that feareth Jehovah? Him shall he instruct in the way that he shall choose.

WEB What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose.

YLT Who <FI>is<Fi> this--the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.

DRB My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

DBY What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.

GNV What man is he that feareth the Lord? him wil he teache the way that hee shall chuse.

LSB Who is the man who fears Yahweh? He will instruct him in the way he should choose.

Verse 13

KJV His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

ASV His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.

WEB His soul shall dwell at ease. His offspring shall inherit the land.

YLT His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.

DRB

DBY His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.

GNV His soule shall dwell at ease, and his seede shall inherite the land.

LSB His soul will abide in goodness, And his seed will inherit the land.

Verse 14

KJV The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant.

ASV The friendship of Jehovah is with them that fear him; And he will show them his covenant.

WEB The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant.

YLT The secret of Jehovah <FI>is<Fi> for those fearing Him, And His covenant--to cause them to know.

DRB

DBY The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.

GNV The secrete of the Lord is reueiled to them, that feare him: and his couenant to giue them vnderstanding.

LSB The secret of Yahweh is for those who fear Him, And He will make them know His covenant.

Verse 15

KJV Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

ASV Mine eyes are ever toward Jehovah; For he will pluck my feet out of the net.

WEB My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.

YLT Mine eyes <FI>are<Fi> continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.

DRB

DBY Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.

GNV Mine eyes are euer towarde the Lord: for he will bring my feete out of the net.

LSB My eyes are continually toward Yahweh, For He will bring my feet out of the net.

Verse 16

KJV Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

ASV Turn thee unto me, and have mercy upon me; For I am desolate and afflicted.

WEB Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.

YLT Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted <FI>am<Fi> I.

DRB

DBY Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.

GNV Turne thy face vnto mee, and haue mercie vpon me: for I am desolate and poore.

LSB Turn to me and be gracious to me, For I am alone and afflicted.

Verse 17

KJV The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

ASV The troubles of my heart are enlarged: Oh bring thou me out of my distresses.

WEB The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.

YLT The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.

DRB

DBY The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;

GNV The sorowes of mine heart are enlarged: drawe me out of my troubles.

LSB The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses.

Verse 18

KJV Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.

ASV Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.

WEB Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.

YLT See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.

DRB

DBY Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.

GNV Looke vpon mine affliction and my trauel, and forgiue all my sinnes.

LSB See my affliction and my trouble, And forgive all my sins.

Verse 19

KJV Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

ASV Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred.

WEB Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.

YLT See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.

DRB

DBY Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.

GNV Beholde mine enemies, for they are manie, and they hate me with cruell hatred.

LSB See my enemies, for they are many, And they hate me with violent hatred.

Verse 20

KJV O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.

ASV Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.

WEB Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.

YLT Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.

DRB

DBY Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.

GNV Keepe my soule, and deliuer me: let me not be confounded, for I trust in thee.

LSB Keep my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.

Verse 21

KJV Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

ASV Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

WEB Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

YLT Integrity and uprightness do keep me, For I have waited <FI>on<Fi> Thee.

DRB

DBY Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

GNV Let mine vprightnes and equitie preserue me: for mine hope is in thee.

LSB Let integrity and uprightness guard me, For I hope in You.

Verse 22

KJV Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

ASV Redeem Israel, O God, Out all of his troubles. Psalm 26 [A Psalm] of David.

WEB Redeem Israel, God, out of all his troubles.

YLT Redeem Israel, O God, from all his distresses!

DRB

DBY Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

GNV Deliuer Israel, O God, out of all his troubles.

LSB Redeem Israel, O God, Out of all his troubles.