Psalms 28 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 28 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

ASV Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.

WEB To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

YLT By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.

DRB A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.

DBY {[A Psalm] of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

GNV A Psalme of David. Unto thee, O Lord, doe I crie: O my strength, be not deafe toward mee, lest, if thou answere me not, I be like them that goe downe into the pit.

LSB Of David. To You, O Yahweh, I call; My rock, do not be silent to me, Lest if You are hesitant toward me, I will become like those who go down to the pit.

Verse 2

KJV Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.

ASV Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.

WEB Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.

YLT Hear the voice of my supplications, In my crying unto Thee, In my lifting up my hands toward thy holy oracle.

DRB Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.

DBY Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.

GNV Heare the voyce of my petitions, when I crie vnto thee, when I holde vp mine handes towarde thine holy Oracle.

LSB Hear the voice of my supplications when I cry to You for help, When I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Verse 3

KJV Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

ASV Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.

WEB Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.

YLT Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

DRB The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.

DBY Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.

GNV Drawe mee not away with the wicked, and with the woorkers of iniquitie: which speake friendly to their neighbours, when malice is in their hearts.

LSB Do not drag me away with the wicked And with workers of iniquity, Who speak peace with their neighbors, While evil is in their hearts.

Verse 4

KJV Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

ASV Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

WEB Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.

YLT Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.

DRB The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.

DBY Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.

GNV Reward them according to their deedes, and according to the wickednes of their inuentions: recompense them after the woorke of their handes: render them their reward.

LSB Give to them according to their work and according to the evil of their actions; Give to them according to the deeds of their hands; Return their dealings upon them.

Verse 5

KJV Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

ASV Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.

WEB Because they don’t respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.

YLT For they attend not to the doing of Jehovah, And unto the work of His hands. He throweth them down, And doth not build them up.

DRB The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.

DBY For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.

GNV For they regarde not the woorkes of the Lord, nor the operation of his handes: therefore breake them downe, and builde them not vp.

LSB Because they do not regard the works of Yahweh Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.

Verse 6

KJV Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.

ASV Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.

WEB Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions.

YLT Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, For He hath heard the voice of my supplications.

DRB And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.

DBY Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.

GNV Praised be the Lord, for he hath heard the voyce of my petitions.

LSB Blessed be Yahweh, Because He has heard the voice of my supplications.

Verse 7

KJV The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

ASV Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.

WEB Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

YLT Jehovah <FI>is<Fi> my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

DRB The voice of the Lord divideth the flame of fire:

DBY Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.

GNV The Lord is my strength and my shielde: mine heart trusted in him, and I was helped: therfore mine heart shall reioyce, and with my song will I praise him.

LSB Yahweh is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart exults, And with my song I shall thank Him.

Verse 8

KJV The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.

ASV Jehovah is their strength, And he is a stronghold of salvation to his anointed.

WEB Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.

YLT Jehovah <FI>is<Fi> strength to him, Yea, the strength of the salvation of His anointed <FI>is<Fi> He.

DRB The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.

DBY Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.

GNV The Lord is their strength, and he is the strength of the deliuerances of his anointed.

LSB Yahweh is their strength, And He is a strong defense of salvation to His anointed.

Verse 9

KJV Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

ASV Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. Psalm 29 A Psalm of David.

WEB Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.

YLT Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!

DRB The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.

DBY Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.

GNV Saue thy people, and blesse thine inheritance: feede them also, and exalt them for euer.

LSB Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever.

Verse 10

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.

DBY

GNV

LSB

Verse 11

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.

DBY

GNV

LSB