Psalms 33 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 33 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
ASV Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.
WEB Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.
YLT Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise <FI>is<Fi> comely.
DRB For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way.
DBY Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
GNV Rejoice in the Lord, O ye righteous: for it becommeth vpright men to be thankefull.
LSB Sing for joy in Yahweh, O righteous ones; Praise is becoming to the upright.
Verse 2
KJV Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
ASV Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
WEB Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
YLT Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,
DRB I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
DBY Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
GNV Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
LSB Give thanks to Yahweh with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.
Verse 3
KJV Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
ASV Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
WEB Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
YLT Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
DRB In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
DBY Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
GNV Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
LSB Sing to Him a new song; Play skillfully with a loud shout.
Verse 4
KJV For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
ASV For the word of Jehovah is right; And all his work is [done] in faithfulness.
WEB For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.
YLT For upright <FI>is<Fi> the word of Jehovah, And all His work <FI>is<Fi> in faithfulness.
DRB O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.
DBY For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
GNV For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.
LSB For the word of Yahweh is upright, And all His work is done in faithfulness.
Verse 5
KJV He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
ASV He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.
WEB He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.
YLT Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.
DRB I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles.
DBY He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
GNV He loueth righteousnesse and iudgement: the earth is full of the goodnesse of the Lord.
LSB He loves righteousness and justice; The earth is full of the lovingkindness of Yahweh.
Verse 6
KJV By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
ASV By the word of Jehovah were the heavens made, And all the host of them by the breath of his mouth.
WEB By Yahweh’s word, the heavens were made; all their army by the breath of his mouth.
YLT By the word of Jehovah The heavens have been made, And by the breath of His mouth all their host.
DRB Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded.
DBY By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
GNV By the worde of the Lord were the heauens made, and all the hoste of them by the breath of his mouth.
LSB By the word of Yahweh the heavens were made, And by the breath of His mouth all their host.
Verse 7
KJV He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
ASV He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.
WEB He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
YLT Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
DRB This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.
DBY He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
GNV He gathereth the waters of the sea together as vpon an heape, and layeth vp the depths in his treasures.
LSB He gathers the waters of the sea as a heap; He lays up the deeps in storehouses.
Verse 8
KJV Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
ASV Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
WEB Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
YLT Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
DRB The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.
DBY Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
GNV Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.
LSB Let all the earth fear Yahweh; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Verse 9
KJV For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
ASV For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
WEB For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
YLT For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.
DRB O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.
DBY For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.
GNV For he spake, and it was done: he commanded, and it stood.
LSB For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
Verse 10
KJV The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
ASV Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
WEB Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
YLT Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
DRB Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
DBY Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
GNV The Lord breaketh the counsell of the heathen, and bringeth to nought the deuices of the people.
LSB Yahweh nullifies the counsel of the nations; He frustrates the thoughts of the peoples.
Verse 11
KJV The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
ASV The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.
WEB The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
YLT The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations.
DRB The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
DBY The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
GNV The counsell of the Lord shall stand for euer, and the thoughts of his heart throughout all ages.
LSB The counsel of Yahweh stands forever, The thoughts of His heart from generation to generation.
Verse 12
KJV Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
ASV Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.
WEB Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
YLT O the happiness of the nation whose God <FI>is<Fi> Jehovah, Of the people He did choose, For an inheritance to Him.
DRB Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.
DBY Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
GNV Blessed is that nation, whose God is the Lord: euen the people that he hath chosen for his inheritance.
LSB Blessed is the nation whose God is Yahweh, The people whom He has chosen for His own inheritance.
Verse 13
KJV The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
ASV Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
WEB Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
YLT From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.
DRB Who is the man that desireth life: who liveth to see good days?
DBY Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
GNV The Lord looketh downe from heauen, and beholdeth all the children of men.
LSB Yahweh looks from heaven; He sees all the sons of men;
Verse 14
KJV From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
ASV From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
WEB From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
YLT From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
DRB Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
DBY From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
GNV From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
LSB From the place of His habitation He gazes On all the inhabitants of the earth,
Verse 15
KJV He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
ASV He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.
WEB he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
YLT Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.
DRB Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.
DBY He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
GNV He facioneth their hearts euery one, and vnderstandeth all their workes.
LSB He who forms the hearts of them all, He who understands all their works.
Verse 16
KJV There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
ASV There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
WEB There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
YLT The king is not saved by the multitude of a force. A mighty man is not delivered, By abundance of power.
DRB The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers.
DBY The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
GNV The King is not saued by the multitude of an hoste, neither is the mightie man deliuered by great strength.
LSB The king is not saved by a mighty army; A warrior is not delivered by great strength.
Verse 17
KJV An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
ASV A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power.
WEB A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
YLT A false thing <FI>is<Fi> the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver.
DRB But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth.
DBY The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
GNV A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength.
LSB A horse is a false hope for salvation; Nor does it provide escape to anyone by its great strength.
Verse 18
KJV Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
ASV Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
WEB Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
YLT Lo, the eye of Jehovah <FI>is<Fi> to those fearing Him, To those waiting for His kindness,
DRB The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.
DBY Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
GNV Beholde, the eye of the Lord is vpon them that feare him, and vpon them, that trust in his mercie,
LSB Behold, the eye of Yahweh is on those who fear Him, On those who wait for His lovingkindness,
Verse 19
KJV To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
ASV To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.
WEB to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
YLT To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.
DRB The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.
DBY To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
GNV To deliuer their soules from death, and to preserue them in famine.
LSB To deliver their soul from death And to keep them alive in famine.
Verse 20
KJV Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
ASV Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield.
WEB Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.
YLT Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield <FI>is<Fi> He,
DRB Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them.
DBY Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
GNV Our soule waiteth for the Lord: for he is our helpe and our shielde.
LSB Our soul is patient for Yahweh; He is our help and our shield.
Verse 21
KJV For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
ASV For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.
WEB For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
YLT For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
DRB The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
DBY For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
GNV Surely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
LSB For our heart is glad in Him, Because we trust in His holy name.
Verse 22
KJV Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
ASV Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us, According as we have hoped in thee. Psalm 34 A Psalm of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed.
WEB Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.
YLT Let Thy kindness, O Jehovah, be upon us, As we have waited for Thee!
DRB The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.
DBY Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
GNV Let thy mercie, O Lord, be vpon vs, as we trust in thee.
LSB Let Your lovingkindness, O Yahweh, be upon us, As we wait for You.
Verse 23
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend.
DBY
GNV
LSB