Psalms 34 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 34 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

ASV I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

WEB I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

YLT By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise <FI>is<Fi> in my mouth.

DRB For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me: overthrow them that fight against me.

DBY {[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

GNV A Psalme of Dauid, when he changed his behauiour before Abimelech, who droue him away, and he departed. I will alway giue thankes vnto the Lord: his praise shalbe in my mouth continually.

LSB Of David. When he feigned madness before Abimelech, so that he drove him away and he departed. I will bless Yahweh at all times; His praise shall continually be in my mouth.

Verse 2

KJV My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.

ASV My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.

WEB My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.

YLT In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.

DRB Take hold of arms and shield: and rise up to help me.

DBY My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.

GNV My soule shall glory in the Lord: the humble shall heare it, and be glad.

LSB My soul will make its boast in Yahweh; The humble will hear it and rejoice.

Verse 3

KJV O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.

ASV Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.

WEB Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.

YLT Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.

DRB Bring out the sword, and shut up the way against them that persecute me: say to my soul: I am thy salvation.

DBY Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.

GNV Praise ye the Lord with me, and let vs magnifie his Name together.

LSB O magnify Yahweh with me, And let us exalt His name together.

Verse 4

KJV I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.

ASV I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.

WEB I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.

YLT I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.

DRB Let them be confounded and ashamed that seek after my soul. Let them be turned back and be confounded that devise evil against me.

DBY I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.

GNV I sought the Lord, and he heard me: yea, he deliuered me out of all my feare.

LSB I inquired of Yahweh, and He answered me, And delivered me from all that I dread.

Verse 5

KJV They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

ASV They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.

WEB They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.

YLT They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.

DRB Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.

DBY They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.

GNV They shall looke vnto him, and runne to him: and their faces shall not be ashamed, saying,

LSB They looked to Him and were radiant, And their faces will never be humiliated.

Verse 6

KJV This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.

ASV This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.

WEB This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.

YLT This poor <FI>one<Fi> called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.

DRB Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them.

DBY This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.

GNV This poore man cryed, and the Lord heard him, and saued him out of all his troubles.

LSB This poor man called out, and Yahweh heard him And saved him out of all his troubles.

Verse 7

KJV The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

ASV The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.

WEB Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.

YLT A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.

DRB For without cause they have hidden their net for me unto destruction: without cause they have upbraided my soul.

DBY The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

GNV The Angel of the Lord pitcheth round about them, that feare him, and deliuereth them.

LSB The angel of Yahweh encamps around those who fear Him, And rescues them.

Verse 8

KJV O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.

ASV Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.

WEB Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.

YLT Taste ye and see that Jehovah <FI>is<Fi> good, O the happiness of the man who trusteth in Him.

DRB Let the snare which he knoweth not come upon him: and let the net which he hath hidden catch him: and into that very snare let them fall.

DBY Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!

GNV Taste ye and see, howe gratious the Lord is: blessed is the man that trusteth in him.

LSB O taste and see that Yahweh is good; How blessed is the man who takes refuge in Him!

Verse 9

KJV O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.

ASV Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.

WEB Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.

YLT Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.

DRB But my soul shall rejoice in the Lord; and shall be delighted in his salvation.

DBY Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.

GNV Feare the Lord, ye his Saintes: for nothing wanteth to them that feare him.

LSB Oh, fear Yahweh, you His saints; For there is no want to those who fear Him.

Verse 10

KJV The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.

ASV The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.

WEB The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.

YLT Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,

DRB All my bones shall say: Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him.

DBY The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.

GNV The lyons doe lacke and suffer hunger, but they, which seeke the Lord, shall want nothing that is good.

LSB The young lions do lack and suffer hunger; But they who inquire of Yahweh shall not be in want of any good thing.

Verse 11

KJV Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

ASV Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.

WEB Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.

YLT Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.

DRB Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not.

DBY Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.

GNV Come children, hearken vnto me: I will teache you the feare of the Lord.

LSB Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of Yahweh.

Verse 12

KJV What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?

ASV What man is he that desireth life, And loveth [many] days, that he may see good?

WEB Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?

YLT Who <FI>is<Fi> the man that is desiring life? Loving days to see good?

DRB They repaid me evil for good: to the depriving me of my soul.

DBY What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?

GNV What man is he, that desireth life, and loueth long dayes for to see good?

LSB Who is the man who delights in life And loves many days that he may see good?

Verse 13

KJV Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

ASV Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.

WEB Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.

YLT Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.

DRB But as for me, when they were troublesome to me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting; and my prayer shall be turned into my bosom.

DBY Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;

GNV Keepe thy tongue from euill, and thy lips, that they speake no guile.

LSB Guard your tongue from evil And your lips from speaking deceit.

Verse 14

KJV Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

ASV Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.

WEB Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.

YLT Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.

DRB As a neighbour and as an own brother, so did I please: as one mourning and sorrowful so was I humbled.

DBY Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.

GNV Eschewe euill and doe good: seeke peace and follow after it.

LSB Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.

Verse 15

KJV The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.

ASV The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are [open] unto their cry.

WEB Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.

YLT The eyes of Jehovah <FI>are<Fi> unto the righteous, And His ears unto their cry.

DRB But they rejoiced against me, and came together: scourges were gathered together upon me, and I knew not.

DBY The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;

GNV The eyes of the Lord are vpon the righteous, and his eares are open vnto their crie.

LSB The eyes of Yahweh are toward the righteous And His ears are open to their cry for help.

Verse 16

KJV The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.

ASV The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.

WEB Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.

YLT (The face of Jehovah <FI>is<Fi> on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)

DRB They were separated, and repented not: they tempted me, they scoffed at me with scorn: they gnashed upon me with their teeth.

DBY The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:

GNV But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth.

LSB The face of Yahweh is against evildoers, To cut off the memory of them from the earth.

Verse 17

KJV The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.

ASV [The righteous] cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.

WEB The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.

YLT They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.

DRB Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou my soul from their malice: my only one from the lions.

DBY [The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.

GNV The righteous crie, and the Lord heareth them, and deliuereth them out of all their troubles.

LSB The righteous cry, and Yahweh hears And delivers them out of all their troubles.

Verse 18

KJV The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.

ASV Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.

WEB Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.

YLT Near <FI>is<Fi> Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.

DRB I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.

DBY Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.

GNV The Lord is neere vnto them that are of a contrite heart, and will saue such as be afflicted in Spirite.

LSB Yahweh is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit.

Verse 19

KJV Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

ASV Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.

WEB Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.

YLT Many <FI>are<Fi> the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.

DRB Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: who have hated me without cause, and wink with the eyes.

DBY Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:

GNV Great are the troubles of the righteous: but the Lord deliuereth him out of them all.

LSB Many are the evils against the righteous, But Yahweh delivers him out of them all.

Verse 20

KJV He keepeth all his bones: not one of them is broken.

ASV He keepeth all his bones: Not one of them is broken.

WEB He protects all of his bones. Not one of them is broken.

YLT He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.

DRB For they spoke indeed peaceably to me; and speaking in the anger of the earth they devised guile.

DBY He keepeth all his bones; not one of them is broken.

GNV He keepeth all his bones: not one of them is broken.

LSB He keeps all his bones, Not one of them is broken.

Verse 21

KJV Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.

ASV Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.

WEB Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.

YLT Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.

DRB And they opened their mouth wide against me; they said: Well done, well done, our eyes have seen it.

DBY Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.

GNV But malice shall slay the wicked: and they that hate the righteous, shall perish.

LSB Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned.

Verse 22

KJV The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

ASV Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 [A Psalm] of David.

WEB Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

YLT Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

DRB Thou hast seen, O Lord, be not thou silent: O Lord, depart not from me.

DBY Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.

GNV The Lord redeemeth the soules of his seruants: and none, that trust in him, shall perish.

LSB Yahweh redeems the soul of His slaves, And all those who take refuge in Him will not be condemned.

Verse 23

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Arise, and be attentive to my judgment: to my cause, my God, and my Lord.

DBY

GNV

LSB

Verse 24

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me.

DBY

GNV

LSB

Verse 25

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Let them not say in their hearts: It is well, it is well, to our mind: neither let them say: We have swallowed him up.

DBY

GNV

LSB

Verse 26

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Let them blush: and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me.

DBY

GNV

LSB

Verse 27

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Let them rejoice and be glad, who are well pleased with my justice, and let them say always: The Lord be magnified, who delights in the peace of his servant.

DBY

GNV

LSB

Verse 28

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long.

DBY

GNV

LSB