Psalms 4 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 4 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
ASV Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large [when I was] in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
WEB Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
YLT To the Overseer with Stringed Instruments. --A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.
DRB Unto the end, in verses. A psalm for David.
DBY {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
GNV To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of Dauid. Heare me when I call, O God of my righteousnes: thou hast set me at libertie, when I was in distresse: haue mercie vpon me and hearken vnto my prayer.
LSB For the choir director. With stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Be gracious to me and hear my prayer.
Verse 2
KJV O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
ASV O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? [How long] will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
WEB You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek after falsehood? Selah.
YLT Sons of men! till when <FI>is<Fi> my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.
DRB When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
DBY Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
GNV O ye sonnes of men, howe long will yee turne my glory into shame, louing vanitie, and seeking lyes? Selah.
LSB O sons of men, how long will my glory become a reproach? How long will you love what is worthless and seek falsehood? Selah.
Verse 3
KJV But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
ASV But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly: Jehovah will hear when I call unto him.
WEB But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly: Yahweh will hear when I call to him.
YLT And know ye that Jehovah Hath separated a saintly one to Himself. Jehovah heareth in my calling to Him.
DRB O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
DBY But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
GNV For be ye sure that the Lord hath chosen to himselfe a godly man: the Lord will heare when I call vnto him.
LSB But know that Yahweh has set apart the holy one for Himself; Yahweh hears when I call to Him.
Verse 4
KJV Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
ASV Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah
WEB Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.
YLT `Tremble ye, and do not sin;' Say ye <FI>thus<Fi> in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.
DRB Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
DBY Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. Selah.
GNV Tremble, and sinne not: examine your owne heart vpon your bed, and be still. Selah.
LSB Tremble, and do not sin; Ponder in your heart upon your bed, and be still. Selah.
Verse 5
KJV Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
ASV Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.
WEB Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
YLT Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.
DRB Be ye angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
DBY Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
GNV Offer the sacrifices of righteousnes, and trust in the Lord.
LSB Offer the sacrifices of righteousness, And trust in Yahweh.
Verse 6
KJV There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
ASV Many there are that say, Who will show us [any] good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.
WEB Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.
YLT Many are saying, `Who doth show us good?' Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,
DRB Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
DBY Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
GNV Many say, Who will shewe vs any good? but Lord, lift vp the light of thy countenance vpon vs.
LSB Many are saying, “Who will show us good?” Lift up the light of Your face upon us, O Yahweh!
Verse 7
KJV Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
ASV Thou hast put gladness in my heart, More than [they have] when their grain and their new wine are increased.
WEB You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
YLT Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.
DRB The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
DBY Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
GNV Thou hast giuen mee more ioye of heart, then they haue had, when their wheate and their wine did abound.
LSB You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.
Verse 8
KJV I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
ASV In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety. Psalm 5 For the Chief Musician; with the Nehiloth. A Psalm of David.
WEB In peace I will both lay myself down and sleep, for you, Yahweh alone, make me live in safety.
YLT In peace together I lie down and sleep, For Thou, O Jehovah, alone, In confidence dost cause me to dwell!
DRB By the fruit of their corn, their wine, and oil, they are multiplied:
DBY In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.
GNV I will lay mee downe, and also sleepe in peace: for thou, Lord, onely makest me dwell in safetie.
LSB In peace I will both lie down and sleep, For You alone, O Yahweh, make me to abide in safety.
Verse 9
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB In peace in the self same I will sleep, and I will rest:
DBY
GNV
LSB
Verse 10
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
DBY
GNV
LSB