Psalms 40 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 40 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
ASV I waited patiently for Jehovah; And he inclined unto me, and heard my cry.
WEB I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry.
YLT To the Overseer. --A Psalm of David. I have diligently expected Jehovah, And He inclineth to me, and heareth my cry,
DRB Unto the end, a psalm for David himself.
DBY {To the chief Musician. Of David. A Psalm.} I waited patiently for Jehovah; and he inclined unto me, and heard my cry.
GNV To him that excelleth. A Psalme of David. I Waited paciently for the Lord, and he inclined vnto me, and heard my cry.
LSB For the choir director. Of David. A Psalm. I hoped earnestly for Yahweh; And He inclined to me and heard my cry for help.
Verse 2
KJV He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
ASV He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.
WEB He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.
YLT And He doth cause me to come up From a pit of desolation--from mire of mud, And He raiseth up on a rock my feet, He is establishing my steps.
DRB Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
DBY And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings:
GNV Hee brought mee also out of the horrible pit, out of the myrie clay, and set my feete vpon the rocke, and ordered my goings.
LSB He brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, And He set my feet upon a high rock, He established my steps.
Verse 3
KJV And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
ASV And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: Many shall see it, and fear, And shall trust in Jehovah.
WEB He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.
YLT And He putteth in my mouth a new song, `Praise to our God.' Many do see and fear, and trust in Jehovah.
DRB The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
DBY And he hath put a new song in my mouth, praise unto our God. Many shall see it, and fear, and shall confide in Jehovah.
GNV And he hath put in my mouth a new song of praise vnto our God: many shall see it and feare, and shall trust in the Lord.
LSB He put a new song in my mouth, a song of praise to our God; Many will see and fear And will trust in Yahweh.
Verse 4
KJV Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
ASV Blessed is the man that maketh Jehovah his trust, And respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
WEB Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies.
YLT O the happiness of the man Who hath made Jehovah his trust, And hath not turned unto the proud, And those turning aside to lies.
DRB The Lord help him on his bed of sorrow: thou hast turned all his couch in his sickness.
DBY Blessed is the man that hath made Jehovah his confidence, and turneth not to the proud, and to such as turn aside to lies.
GNV Blessed is the man that maketh the Lord his trust, and regardeth not the proude, nor such as turne aside to lyes.
LSB How blessed is the man who has made Yahweh his trust, And has not turned to the proud, nor to those who stray into falsehood.
Verse 5
KJV Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
ASV Many, O Jehovah my God, are the wonderful works which thou hast done, And thy thoughts which are to us-ward; They cannot be set in order unto thee; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.
WEB Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted.
YLT Much hast Thou done, Jehovah my God; Thy wonders and Thy thoughts toward us, There is none to arrange unto Thee, I declare and speak: They have been more than to be numbered.
DRB I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
DBY Thou, O Jehovah my God, hast multiplied thy marvellous works, and thy thoughts toward us: they cannot be reckoned up in order unto thee; would I declare and speak [them], they are more than can be numbered.
GNV O Lord my God, thou hast made thy wonderfull workes so many, that none can count in order to thee thy thoughts toward vs: I would declare, and speake of them, but they are moe then I am able to expresse.
LSB Many, O Yahweh my God, are the wondrous deeds You have done, And Your thoughts toward us; There is none to compare with You. I would declare and speak of them, But they are too numerous to recount.
Verse 6
KJV Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
ASV Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.
WEB Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.
YLT Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.
DRB My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
DBY Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;
GNV Sacrifice and offering thou didest not desire: (for mine eares hast thou prepared) burnt offring and sinne offering hast thou not required.
LSB Sacrifice and meal offering You have not desired; My ears You have opened; Burnt offering and sin offering You have not required.
Verse 7
KJV Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
ASV Then said I, Lo, I am come; In the roll of the book it is written of me:
WEB Then I said, “Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll.
YLT Then said I, `Lo, I have come,' In the roll of the book it is written of me,
DRB And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
DBY Then said I, Behold, I come, in the volume of the book it is written of me
GNV Then said I, Lo, I come: for in the rolle of the booke it is written of me,
LSB Then I said, “Behold, I come; In the scroll of the book it is written of me.
Verse 8
KJV I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
ASV I delight to do thy will, O my God; Yea, thy law is within my heart.
WEB I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.”
YLT To do Thy pleasure, my God, I have delighted, And Thy law <FI>is<Fi> within my heart.
DRB All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
DBY To do thy good pleasure, my God, is my delight, and thy law is within my heart.
GNV I desired to doe thy good will, O my God: yea, thy Lawe is within mine heart.
LSB I desire to do Your will, O my God; Your law is within my inner being.”
Verse 9
KJV I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
ASV I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly; Lo, I will not refrain my lips, O Jehovah, thou knowest.
WEB I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.
YLT I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known.
DRB They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
DBY I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, *thou* knowest.
GNV I haue declared thy righteousnesse in the great Congregation: loe, I will not refraine my lippes: O Lord, thou knowest.
LSB I proclaim good news of righteousness in the great assembly; Behold, I do not restrain my lips, O Yahweh, You know.
Verse 10
KJV I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
ASV I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.
WEB I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
YLT Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.
DRB For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
DBY I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
GNV I haue not hidde thy righteousnesse within mine heart, but I haue declared thy trueth and thy saluation: I haue not conceiled thy mercy and thy trueth from the great Congregation.
LSB I do not conceal Your righteousness within my heart; I speak of Your faithfulness and Your salvation; I do not hide Your lovingkindness and Your truth from the great assembly.
Verse 11
KJV Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
ASV Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
WEB Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
YLT Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me.
DRB But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
DBY Withhold not thou, Jehovah, thy tender mercies from me; let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me.
GNV Withdrawe not thou thy tender mercie from mee, O Lord: let thy mercie and thy trueth alway preserue me.
LSB You, O Yahweh, will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually guard me.
Verse 12
KJV For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
ASV For innumerable evils have compassed me about; Mine iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart hath failed me.
WEB For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me.
YLT For compassed me have evils innumerable, Overtaken me have mine iniquities, And I have not been able to see; They have been more than the hairs of my head, And my heart hath forsaken me.
DRB By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
DBY For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I cannot see; they are more than the hairs of my head: and my heart hath failed me.
GNV For innumerable troubles haue compassed mee: my sinnes haue taken such holde vpon me, that I am not able to looke vp: yea, they are moe in nomber then the heares of mine head: therefore mine heart hath failed me.
LSB For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see; They are more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.
Verse 13
KJV Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
ASV Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah.
WEB Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.
YLT Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste.
DRB But thou hast upheld me by reason of my innocence: and hast established me in thy sight for ever.
DBY Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help.
GNV Let it please thee, O Lord, to deliuer mee: make haste, O Lord, to helpe me.
LSB Be pleased, O Yahweh, to deliver me; Make haste, O Yahweh, to help me.
Verse 14
KJV Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
ASV Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
WEB Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.
YLT They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.
DRB Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
DBY Let them be ashamed and brought to confusion together that seek after my soul to destroy it; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;
GNV Let them be confounded and put to shame together, that seeke my soule to destroye it: let them be driuen backward and put to rebuke, that desire mine hurt.
LSB Let those be ashamed and humiliated together Who seek my life to sweep it away; Let those be turned back and dishonored Who delight in evil against me.
Verse 15
KJV Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
ASV Let them be desolate by reason of their shame That say unto me, Aha, aha.
WEB Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!”
YLT They are desolate because of their shame, Who are saying to me, `Aha, aha.'
DRB
DBY Let them be desolate, because of their shame, that say unto me, Aha! Aha!
GNV Let them be destroyed for a rewarde of their shame, which say vnto me, Aha, aha.
LSB Let those be appalled because of their shame Who say to me, “Aha, aha!”
Verse 16
KJV Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
ASV Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: Let such as love thy salvation say continually, Jehovah be magnified.
WEB Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, “Let Yahweh be exalted!”
YLT All seeking Thee rejoice and are glad in Thee, Those loving Thy salvation say continually, `Jehovah is magnified.'
DRB
DBY Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee; let such as love thy salvation say continually, Jehovah be magnified!
GNV Let all them, that seeke thee, reioyce and be glad in thee: and let them, that loue thy saluation, say alway, The Lord be praysed.
LSB Let all who seek You rejoice and be glad in You; Let those who love Your salvation say continually, “Yahweh be magnified!”
Verse 17
KJV But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.
ASV But I am poor and needy; [Yet] the Lord thinketh upon me: Thou art my help and my deliverer; Make no tarrying, O my God. Psalm 41 For the Chief Musician. A Psalm of David.
WEB But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God.
YLT And I <FI>am<Fi> poor and needy, The Lord doth devise for me. My help and my deliverer <FI>art<Fi> Thou, O my God, tarry Thou not.
DRB
DBY But I am afflicted and needy: the Lord thinketh upon me. Thou art my help and my deliverer: my God, make no delay.
GNV Though I be poore and needie, the Lord thinketh on mee: thou art mine helper and my deliuerer: my God, make no tarying.
LSB As for me, I am afflicted and needy, May the Lord think of me. You are my help and the One who rescues me; Do not delay, O my God.