Psalms 41 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 41 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

ASV Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.

WEB Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.

YLT To the Overseer. --A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.

DRB Unto the end, understanding for the sons of Core.

DBY {To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.

GNV To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Blessed is he that iudgeth wisely of the poore: the Lord shall deliuer him in ye time of trouble.

LSB For the choir director. A Psalm of David. How blessed is he who considers the poor; Yahweh will provide him escape in a day of calamity.

Verse 2

KJV The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

ASV Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.

WEB Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

YLT Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.

DRB As the hart panteth after the fountains of water; so my soul panteth after thee, O God.

DBY Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.

GNV The Lord will keepe him, and preserue him aliue: he shalbe blessed vpon the earth, and thou wilt not deliuer him vnto the will of his enemies.

LSB Yahweh will keep him and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And do not give him over to the desire of his enemies.

Verse 3

KJV The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

ASV Jehovah will support him upon the couch of languishing: Thou makest all his bed in his sickness.

WEB Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.

YLT Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.

DRB My soul hath thirsted after the strong living God; when shall I come and appear before the face of God?

DBY Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.

GNV The Lord wil strengthen him vpon ye bed of sorow: thou hast turned al his bed in his sicknes.

LSB Yahweh will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.

Verse 4

KJV I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

ASV I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.

WEB I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”

YLT I--I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,'

DRB My tears have been my bread day and night, whilst it is said to me daily: Where is thy God?

DBY As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

GNV Therefore I saide, Lord haue mercie vpon me: heale my soule, for I haue sinned against thee.

LSB As for me, I said, “O Yahweh, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You.”

Verse 5

KJV Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

ASV Mine enemies speak evil against me, [saying], When will he die, and his name perish?

WEB My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?”

YLT Mine enemies say evil of me: When he dieth--his name hath perished!

DRB These things I remembered, and poured out my soul in me: for I shall go over into the place of the wonderful tabernacle, even to the house of God: With the voice of joy and praise; the noise of one feasting.

DBY Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?

GNV Mine enemies speake euill of me, saying, When shall he die, and his name perish?

LSB My enemies speak evil against me, “When will he die, and his name perish?”

Verse 6

KJV And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

ASV And if he come to see [me], he speaketh falsehood; His heart gathereth iniquity to itself: When he goeth abroad, he telleth it.

WEB If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.

YLT And if he came to see--vanity he speaketh, His heart gathereth iniquity to itself, He goeth out--at the street he speaketh.

DRB Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance,

DBY And if one come to see [me], he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth [it].

GNV And if hee come to see mee, hee speaketh lies, but his heart heapeth iniquitie within him, and when he commeth foorth, he telleth it.

LSB And when he comes to see me, he speaks worthlessness; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he speaks it.

Verse 7

KJV All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

ASV All that hate me whisper together against me; Against me do they devise my hurt.

WEB All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.

YLT All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:

DRB And my God. My soul is troubled within my self: therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill.

DBY All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.

GNV All they that hate me, whisper together against me: euen against me do they imagine mine hurt.

LSB All who hate me whisper together against me; Against me, they devise for me calamity, saying,

Verse 8

KJV An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

ASV An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.

WEB “An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”

YLT A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again.

DRB Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates. All thy heights and thy billows have passed over me.

DBY A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.

GNV A mischiefe is light vpon him, and he that lyeth, shall no more rise.

LSB “A vile thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again.”

Verse 9

KJV Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

ASV Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

WEB Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

YLT Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,

DRB In the daytime the Lord hath commanded his mercy; and a canticle to him in the night. With me is prayer to the God of my life.

DBY Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.

GNV Yea, my familiar friend, whom I trusted, which did eate of my bread, hath lifted vp the heele against me.

LSB Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

Verse 10

KJV But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

ASV But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.

WEB But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

YLT And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.

DRB I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?

DBY But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.

GNV Therefore, O Lord, haue mercy vpon mee, and raise me vp: so I shall reward them.

LSB But You, O Yahweh, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

Verse 11

KJV By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

ASV By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.

WEB By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me.

YLT By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

DRB Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day by day: Where is thy God?

DBY By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.

GNV By this I know that thou fauourest me, because mine enemie doth not triumph against me.

LSB By this I know that You delight in me, Because my enemy makes no shout in triumph over me.

Verse 12

KJV And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

ASV And as for me, thou upholdest me in mine integrity, And settest me before thy face for ever.

WEB As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.

YLT As to me, in mine integrity, Thou hast taken hold upon me, And causest me to stand before Thee to the age.

DRB Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance, and my God.

DBY But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

GNV And as for me, thou vpholdest me in mine integritie, and doest set me before thy face for euer.

LSB As for me, You uphold me in my integrity, And You make me stand firm in Your presence forever.

Verse 13

KJV Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

ASV Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen. Book II Psalm 42 For the Chief Musician. Maschil of the sons of Korah.

WEB Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen.

YLT Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, God of Israel, From the age--and unto the age. Amen and Amen.

DRB

DBY Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.

GNV Blessed be the Lord God of Israel worlde without ende. So be it, euen so be it.

LSB Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.