Psalms 46 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 46 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
ASV God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
WEB God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
YLT To the Overseer. --By sons of Korah. `For the Virgins.' --A song. God <FI>is<Fi> to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
DRB Unto the end, for the sons of Core.
DBY {To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
GNV To him that excelleth upon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah. God is our hope and strength, and helpe in troubles, ready to be found.
LSB For the choir director. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
Verse 2
KJV Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
ASV Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;
WEB Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
YLT Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
DRB O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of joy,
DBY Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;
GNV Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea.
LSB Therefore we will not fear, though the earth should change And though the mountains shake into the heart of the sea;
Verse 3
KJV Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
ASV Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah
WEB though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
YLT Roar--troubled are its waters, Mountains they shake in its pride. Selah.
DRB For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.
DBY Though the waters thereof roar [and] foam, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
GNV Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. Selah,
LSB Though its waters roar and foam, Though the mountains quake at its lofty pride. Selah.
Verse 4
KJV There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
ASV There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.
WEB There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
YLT A river--its rivulets rejoice the city of God, Thy holy place of the tabernacles of the Most High.
DRB He hath subdued the people under us; and the nations under our feet.
DBY There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitations of the Most High.
GNV Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
LSB There is a river whose streams make glad the city of God, The holy dwelling places of the Most High.
Verse 5
KJV God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
ASV God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
WEB God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn.
YLT God <FI>is<Fi> in her midst--she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
DRB He hath chosen for us his inheritance, the beauty of Jacob which he hath loved.
DBY God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.
GNV God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
LSB God is in the midst of her, she will not be shaken; God will help her when morning dawns.
Verse 6
KJV The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
ASV The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.
WEB The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
YLT Troubled have been nations, Moved have been kingdoms, He hath given forth with His voice, earth melteth.
DRB God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet.
DBY The nations raged, the kingdoms were moved; he uttered his voice, the earth melted.
GNV When the nations raged, and the kingdomes were moued, God thundred, and the earth melted.
LSB The nations roar, the kingdoms shake; He gives His voice, the earth melts.
Verse 7
KJV The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
ASV Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
WEB Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
YLT Jehovah of Hosts <FI>is<Fi> with us, A tower for us <FI>is<Fi> the God of Jacob. Selah.
DRB Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.
DBY Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.
GNV The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
LSB Yahweh of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.
Verse 8
KJV Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
ASV Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.
WEB Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth.
YLT Come ye, see the works of Jehovah, Who hath done astonishing things in the earth,
DRB For God is the king of all the earth: sing ye wisely.
DBY Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:
GNV Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
LSB Come, behold the works of Yahweh, Who has appointed desolations in the earth.
Verse 9
KJV He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
ASV He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
WEB He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
YLT Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
DRB God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne.
DBY He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
GNV He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
LSB He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts up the spear; He burns the chariots with fire.
Verse 10
KJV Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
ASV Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
WEB “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
YLT Desist, and know that I <FI>am<Fi> God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
DRB The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.
DBY Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
GNV Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.
LSB “Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
Verse 11
KJV The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
ASV Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah Psalm 47 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.
WEB Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah.
YLT Jehovah of hosts <FI>is<Fi> with us, A tower for us <FI>is<Fi> the God of Jacob! Selah.
DRB
DBY Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. Selah.
GNV The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. Selah.
LSB Yahweh of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah.