Psalms 47 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 47 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
ASV Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
WEB Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
YLT To the Overseer. --By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
DRB A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.
DBY {To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
GNV To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
LSB For the choir director. Of the sons of Korah. A Psalm. O clap your hands, all peoples; Make a loud shout to God with the sound of a shout of joy.
Verse 2
KJV For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
ASV For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
WEB For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
YLT For Jehovah Most High <FI>is<Fi> fearful, A great king over all the earth.
DRB Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
DBY For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
GNV For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
LSB For Yahweh Most High is fearsome, A great King over all the earth.
Verse 3
KJV He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
ASV He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
WEB He subdues nations under us, and peoples under our feet.
YLT He leadeth peoples under us, and nations under our feet.
DRB With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
DBY He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
GNV He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
LSB He subdues peoples under us And nations under our feet.
Verse 4
KJV He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
ASV He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah
WEB He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
YLT He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.
DRB In her houses shall God be known, when he shall protect her.
DBY He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
GNV Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. Selah.
LSB He chooses our inheritance for us, The pride of Jacob whom He loves. Selah.
Verse 5
KJV God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
ASV God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
WEB God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
YLT God hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
DRB For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
DBY God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
GNV God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
LSB God has ascended with a loud shout, Yahweh, with the sound of a trumpet.
Verse 6
KJV Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
ASV Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.
WEB Sing praises to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
YLT Praise God--praise--give praise to our king, praise.
DRB So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
DBY Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
GNV Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
LSB Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
Verse 7
KJV For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
ASV For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
WEB For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
YLT For king of all the earth <FI>is<Fi> God, Give praise, O understanding one.
DRB Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
DBY For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
GNV For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
LSB For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm.
Verse 8
KJV God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
ASV God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
WEB God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
YLT God hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,
DRB With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
DBY God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
GNV God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
LSB God reigns over the nations, God sits on His holy throne.
Verse 9
KJV The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.
ASV The princes of the peoples are gathered together [To be] the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted. Psalm 48 A Song; a Psalm of the sons of Korah.
WEB The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!
YLT Nobles of peoples have been gathered, <FI>With<Fi> the people of the God of Abraham, For to God <FI>are<Fi> the shields of earth, Greatly hath He been exalted!
DRB As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
DBY The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.
GNV The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.
LSB The nobles of the peoples have assembled themselves with the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.
Verse 10
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
DBY
GNV
LSB
Verse 11
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
DBY
GNV
LSB
Verse 12
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
DBY
GNV
LSB
Verse 13
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
DBY
GNV
LSB
Verse 14
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
DBY
GNV
LSB
Verse 15
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
DBY
GNV
LSB