Psalms 59 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 59 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Deliver me from mine enemies, O my God: defend me from them that rise up against me.
ASV Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me.
WEB Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
YLT To the Overseer. --`Destroy not,' by David. --A secret treasure, in Saul's sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
DRB Unto the end, for them that shall be changed, for the inscription of a title, to David himself, for doctrine,
DBY {To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.} Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me.
GNV To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of David on Michtam. When Saul sent and they did watch the house to kill him. O my God, deliuer mee from mine enemies: defend me from them that rise vp against me.
LSB For the choir director. Al-tashheth. Of David. A Mikhtam. When Saul sent men and they watched the house in order to put him to death. Deliver me from my enemies, O my God; Set me securely on high away from those who rise up against me.
Verse 2
KJV Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
ASV Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.
WEB Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men.
YLT Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
DRB When he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal: and Joab returned and slew of Edom, in the vale of the saltpits, twelve thousand men.
DBY Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood.
GNV Deliuer me from the wicked doers, and saue me from the bloody men.
LSB Deliver me from workers of iniquity And save me from men of bloodshed.
Verse 3
KJV For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
ASV For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
WEB For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.
YLT For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
DRB O God, thou hast cast us off, and hast destroyed us; thou hast been angry, and hast had mercy on us.
DBY For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
GNV For loe, they haue layd waite for my soule: the mightie men are gathered against me, not for mine offence, nor for my sinne, O Lord.
LSB For behold, they have lain in wait for my soul; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O Yahweh,
Verse 4
KJV They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
ASV They run and prepare themselves without [my] fault: Awake thou to help me, and behold.
WEB I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
YLT Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
DRB Thou hast moved the earth, and hast troubled it: heal thou the breaches thereof, for it has been moved.
DBY They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold.
GNV They runne and prepare themselues without a fault on my part: arise therefore to assist me, and beholde.
LSB For no guilt of mine, they run and set themselves against me. Arouse Yourself to meet me, and see!
Verse 5
KJV Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
ASV Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Be not merciful to any wicked transgressors. Selah
WEB You, Yahweh God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah.
YLT And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.
DRB Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink the wine of sorrow.
DBY Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.
GNV Euen thou, O Lord God of hostes, O God of Israel awake to visit all the heathen, and be not merciful vnto all that transgresse maliciously. Selah.
LSB You, O Yahweh God of hosts, the God of Israel, Awake to punish all the nations; Do not be gracious to any who are treacherous in iniquity. Selah.
Verse 6
KJV They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
ASV They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
WEB They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
YLT They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.
DRB Thou hast given a warning to them that fear thee: that they may flee from before the bow: That thy beloved may be delivered.
DBY They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city:
GNV They goe to and from in the euening: they barke like dogs, and goe about the citie.
LSB They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
Verse 7
KJV Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?
ASV Behold, they belch out with their mouth; Swords are in their lips: For who, [say they], doth hear?
WEB Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, “For”, they say, “who hears us?”
YLT Lo, they belch out with their mouths, Swords <FI>are<Fi> in their lips, for `Who heareth?'
DRB Save me with thy right hand, and hear me.
DBY Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who [say they] doth hear?
GNV Behold, they brag in their talke, and swords are in their lips: for, Who, say they, doeth heare?
LSB Behold, they pour forth speech with their mouth; Swords are in their lips, For, they say, “Who hears?”
Verse 8
KJV But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
ASV But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
WEB But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations.
YLT And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
DRB God hath spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Sichem; and will mete out the vale of tabernacles.
DBY But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision.
GNV But thou, O Lord, shalt haue them in derision, and thou shalt laugh at all the heathen.
LSB But You, O Yahweh, laugh at them; You mock all the nations.
Verse 9
KJV Because of his strength will I wait upon thee: for God is my defence.
ASV [Because of] his strength I will give heed unto thee; For God is my high tower.
WEB Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.
YLT O my Strength, unto Thee I take heed, For God <FI>is<Fi> my tower--the God of my kindness.
DRB Galaad is mine, and Manasses is mine: and Ephraim is the strength of my head. Juda is my king:
DBY Their strength! I will take heed to thee; for God is my high fortress.
GNV He is strong: but I will waite vpon thee: for God is my defence.
LSB Because of his strength I will watch for You, For God is my stronghold.
Verse 10
KJV The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.
ASV My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see [my desire] upon mine enemies.
WEB My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph.
YLT God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.
DRB Moab is the pot of my hope. Into Edom will I stretch out my shoe: to me the foreigners are made subject.
DBY God, whose loving-kindness will come to meet me, God shall let me see [my desire] upon mine enemies.
GNV My mercifull God will preuent me: God wil let me see my desire vpon mine enemies.
LSB My God in His lovingkindness will approach me; God will let me look triumphantly upon my foes.
Verse 11
KJV Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.
ASV Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
WEB Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
YLT Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
DRB Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
DBY Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.
GNV Slay them not, least my people forget it: but scatter them abroad by thy power, and put them downe, O Lord our shield,
LSB Do not slay them, or my people will forget; Make them wander about by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.
Verse 12
KJV For the sin of their mouth and the words of their lips let them even be taken in their pride: and for cursing and lying which they speak.
ASV [For] the sin of their mouth, [and] the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.
WEB For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.
YLT The sin of their mouth <FI>is<Fi> a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.
DRB Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go out with our armies?
DBY [Because of] the sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak.
GNV For the sinne of their mouth, and the words of their lips: and let them be taken in their pride, euen for their periurie and lies, that they speake.
LSB On account of the sin of their mouth and the word of their lips, Let them even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they utter.
Verse 13
KJV Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.
ASV Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. Selah
WEB Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
YLT Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
DRB Give us help from trouble: for vain is the salvation of man.
DBY Make an end in wrath, make an end, that they may be no more; that they may know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah.
GNV Consume them in thy wrath: consume them that they be no more: and let them knowe that God ruleth in Iaakob, euen vnto the ends of the world. Selah.
LSB Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.
Verse 14
KJV And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
ASV And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
WEB At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.
YLT And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
DRB Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us.
DBY And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.
GNV And in the euening they shall go to and from, and barke like dogs, and go about the citie.
LSB They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
Verse 15
KJV Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
ASV They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.
WEB They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren’t satisfied.
YLT They--they wander for food, If they are not satisfied--then they murmur.
DRB
DBY They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.
GNV They shall runne here and there for meate: and surely they shall not be satisfied, though they tary all night.
LSB They wander about for food And growl if they are not satisfied.
Verse 16
KJV But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
ASV But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.
WEB But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.
YLT And I--I sing <FI>of<Fi> Thy strength, And I sing at morn <FI>of<Fi> Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
DRB
DBY But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.
GNV But I wil sing of thy power, and will prayse thy mercy in the morning: for thou hast bene my defence and refuge in the day of my trouble.
LSB But as for me, I shall sing of Your strength; And I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress.
Verse 17
KJV Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
ASV Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy. Psalm 60 For the Chief Musician; [set to] Shushan Eduth. Michtam of David, to teach; and when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand.
WEB To you, my strength, I will sing praises. For God is my high tower, the God of my mercy.
YLT O my Strength, unto Thee I sing praise, For God <FI>is<Fi> my tower, the God of my kindness!
DRB
DBY Unto thee, my strength, will I sing psalms; for God is my high fortress, the God of my mercy.
GNV Vnto thee, O my Strength, wil I sing: for God is my defence, and my mercifull God.
LSB O my strength, I will sing praises to You; For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.