Psalms 62 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 62 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.

ASV My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.

WEB My soul rests in God alone. My salvation is from him.

YLT To the Overseer, for Jeduthun. --A Psalm of David. Only--toward God <FI>is<Fi> my soul silent, From Him <FI>is<Fi> my salvation.

DRB A psalm of David while he was in the desert of Edom.

DBY {To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

GNV To the excelletn musician Ieduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.

LSB For the choir director. According to Jeduthun. A Psalm of David. Surely my soul waits in silence for God; From Him is my salvation.

Verse 2

KJV He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.

ASV He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be greatly moved.

WEB He alone is my rock and my salvation, my fortress— I will never be greatly shaken.

YLT Only--He <FI>is<Fi> my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.

DRB O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways!

DBY He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.

GNV Yet he is my strength and my saluation, and my defence: therefore I shall not much be mooued.

LSB Surely He is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be greatly shaken.

Verse 3

KJV How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

ASV How long will ye set upon a man, That ye may slay [him], all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

WEB How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

YLT Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

DRB In a desert land, and where there is no way, and no water: so in the sanctuary have I come before thee, to see thy power and thy glory.

DBY How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?

GNV How long wil ye imagine mischiefe against a man? ye shalbe all slaine: ye shalbe as a bowed wall, or as a wall shaken.

LSB How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a fence thrust down?

Verse 4

KJV They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

ASV They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah

WEB They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

YLT Only--from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.

DRB For thy mercy is better than lives: thee my lips will praise.

DBY They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.

GNV Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. Selah.

LSB Surely they have counseled to thrust him down from his high position; They find pleasure in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah.

Verse 5

KJV My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.

ASV My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.

WEB My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.

YLT Only--for God, be silent, O my soul, For from Him <FI>is<Fi> my hope.

DRB Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.

DBY Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.

GNV Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.

LSB Surely wait in silence for God, O my soul, For my hope is from Him.

Verse 6

KJV He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

ASV He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be moved.

WEB He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.

YLT Only--He <FI>is<Fi> my rock and my salvation, My tower, I am not moved.

DRB Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.

DBY He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.

GNV Yet is hee my strength, and my saluation, and my defence: therefore I shall not be mooued.

LSB Surely He is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be shaken.

Verse 7

KJV In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.

ASV With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.

WEB With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.

YLT On God <FI>is<Fi> my salvation, and my honour, The rock of my strength, my refuge <FI>is<Fi> in God.

DRB If I have remembered thee upon my bed, I will meditate on thee in the morning:

DBY With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.

GNV In God is my saluation and my glory, the rocke of my strength: in God is my trust.

LSB On God my salvation and my glory rest; The rock of my strength, my refuge is in God.

Verse 8

KJV Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

ASV Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah

WEB Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

YLT Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God <FI>is<Fi> a refuge for us. Selah.

DRB Because thou hast been my helper. And I will rejoice under the cover of thy wings:

DBY Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.

GNV Trust in him alway, ye people: powre out your hearts before him, for God is our hope. Selah.

LSB Trust in Him at all times, O people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah.

Verse 9

KJV Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

ASV Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.

WEB Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.

YLT Only--vanity <FI>are<Fi> the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity <FI>are<Fi> lighter.

DRB My soul hath stuck close to thee: thy right hand hath received me.

DBY Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.

GNV Yet the children of men are vanitie, the chiefe men are lies: to lay them vpon a balance they are altogether lighter then vanitie.

LSB Surely men of low degree are merely vanity and men of rank are a lie; In the balances they go up; They are together lighter than a breath of vanity.

Verse 10

KJV Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.

ASV Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart [thereon].

WEB Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.

YLT Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth--when it increaseth--set not the heart.

DRB But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:

DBY Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.

GNV Trust not in oppression nor in robberie: be not vaine: if riches increase, set not your heart thereon.

LSB Do not trust in oppression And do not put vain hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.

Verse 11

KJV God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

ASV God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.

WEB God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.

YLT Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength <FI>is<Fi> with God.'

DRB They shall be delivered into the hands of the sword, they shall be the portions of foxes.

DBY Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.

GNV God spake once or twise, I haue heard it, that power belongeth vnto God,

LSB Once God has spoken; Twice I have heard this: That strength belongs to God;

Verse 12

KJV Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

ASV Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work. Psalm 63 A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.

WEB Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.

YLT And with Thee, O Lord, <FI>is<Fi> kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!

DRB But the king shall rejoice in God, all they shall be praised that swear by him: because the mouth is stopped of them that speak wicked things.

DBY And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to every man according to his work.

GNV And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.

LSB And that to You, O Lord, belongs lovingkindness, For You repay a man according to his work.