Psalms 66 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 66 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Make a joyful noise unto God, all ye lands:

ASV Make a joyful noise unto God, all the earth:

WEB Make a joyful shout to God, all the earth!

YLT To the Overseer. --A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.

DRB Unto the end, in hymns, a psalm of a canticle for David.

DBY {To the chief Musician. A Song: a Psalm.} Shout aloud unto God, all the earth:

GNV To him that excelleth. A song or Psalme. Rejoice in God, all ye inhabitants of the earth.

LSB For the choir director. A Song. A Psalm. Make a loud shout to God, all the earth;

Verse 2

KJV Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.

ASV Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious.

WEB Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!

YLT Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise.

DRB May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.

DBY Sing forth the glory of his name, make his praise glorious;

GNV Sing forth the glory of his name: make his praise glorious.

LSB Sing praise for the glory of His name; Establish His praise as glorious.

Verse 3

KJV Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

ASV Say unto God, How terrible are thy works! Through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

WEB Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.

YLT Say to God, `How fearful <FI>are<Fi> Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.

DRB That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.

DBY Say unto God, How terrible are thy works! because of the greatness of thy strength, thine enemies come cringing unto thee.

GNV Say vnto God, Howe terrible art thou in thy workes! through the greatnesse of thy power shall thine enemies be in subiection vnto thee.

LSB Say to God, “How fearsome are Your works! Because of the abundance of Your strength Your enemies will cower before You.

Verse 4

KJV All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.

ASV All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah

WEB All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.” Selah.

YLT All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.

DRB Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.

DBY All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.

GNV All the worlde shall worship thee, and sing vnto thee, euen sing of thy Name. Selah.

LSB All the earth will worship You, And will sing praises to You; They will sing praises to Your name.” Selah.

Verse 5

KJV Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

ASV Come, and see the works of God; [He is] terrible in his doing toward the children of men.

WEB Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.

YLT Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.

DRB Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.

DBY Come and see the works of God: he is terrible in [his] doings toward the children of men.

GNV Come and beholde the workes of God: he is terrible in his doing towarde the sonnes of men.

LSB Come and see the works of God, Who is fearsome in His deeds toward the sons of men.

Verse 6

KJV He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.

ASV He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.

WEB He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.

YLT He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.

DRB Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:

DBY He turned the sea into dry [land]; they went through the river on foot: there did we rejoice in him.

GNV He hath turned the Sea into drie land: they passe through the riuer on foote: there did we reioyce in him.

LSB He turned the sea into dry land; They passed through the river on foot; There let us be glad in Him!

Verse 7

KJV He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

ASV He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves. Selah

WEB He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. Selah.

YLT Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.

DRB The earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,

DBY He ruleth by his power for ever; his eyes observe the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.

GNV He ruleth the worlde with his power: his eyes beholde the nations: the rebellious shall not exalt them selues. Selah.

LSB He rules by His might forever; His eyes keep watch on the nations; Let not the rebellious exalt themselves. Selah.

Verse 8

KJV O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:

ASV Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard;

WEB Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,

YLT Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,

DRB May God bless us: and all the ends of the earth fear him.

DBY Bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard;

GNV Prayse our God, ye people, and make the voyce of his prayse to be heard.

LSB Bless our God, O peoples, And make the sound of His praise heard,

Verse 9

KJV Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

ASV Who holdeth our soul in life, And suffereth not our feet to be moved.

WEB who preserves our life among the living, and doesn’t allow our feet to be moved.

YLT Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.

DRB

DBY Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

GNV Which holdeth our soules in life, and suffereth not our feete to slippe.

LSB Who establishes us among the living And does not allow our feet to stumble.

Verse 10

KJV For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

ASV For thou, O God, hast proved us: Thou hast tried us, as silver is tried.

WEB For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.

YLT For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.

DRB

DBY For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.

GNV For thou, O God, hast proued vs, thou hast tryed vs as siluer is tryed.

LSB For You have tested us, O God; You have refined us as silver is refined.

Verse 11

KJV Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

ASV Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

WEB You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

YLT Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

DRB

DBY Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

GNV Thou hast brought vs into the snare, and layed a strait chaine vpon our loynes.

LSB You brought us into the net; You established an oppressive burden upon our loins.

Verse 12

KJV Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.

ASV Thou didst cause men to ride over our heads; We went through fire and through water; But thou broughtest us out into a wealthy place.

WEB You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.

YLT Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.

DRB

DBY Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundance.

GNV Thou hast caused men to ryde ouer our heads: we went into fire and into water, but thou broughtest vs out into a welthie place.

LSB You made men ride over our heads; We went through fire and through water, Yet You brought us out into a place of abundance.

Verse 13

KJV I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,

ASV I will come into thy house with burnt-offerings; I will pay thee my vows,

WEB I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,

YLT I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,

DRB

DBY I will go into thy house with burnt-offerings; I will perform my vows to thee,

GNV I will go into thine House with burnt offrings, and will pay thee my vowes,

LSB I shall come into Your house with burnt offerings; I shall pay You my vows,

Verse 14

KJV Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

ASV Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.

WEB which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.

YLT For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

DRB

DBY Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

GNV Which my lippes haue promised, and my mouth hath spoken in mine affliction.

LSB Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.

Verse 15

KJV I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

ASV I will offer unto thee burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah

WEB I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. Selah.

YLT `Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.' Selah.

DRB

DBY I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

GNV I will offer vnto thee the burnt offerings of fat rammes with incense: I will prepare bullocks and goates. Selah.

LSB I shall offer to You burnt offerings of fat beasts, With the smoke of rams; I shall make an offering of bulls with male goats. Selah.

Verse 16

KJV Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

ASV Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.

WEB Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.

YLT Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.

DRB

DBY Come, hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.

GNV Come and hearken, all ye that feare God, and I will tell you what he hath done to my soule.

LSB Come and hear, all who fear God, And I will recount what He has done for my soul.

Verse 17

KJV I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

ASV I cried unto him with my mouth, And he was extolled with my tongue.

WEB I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.

YLT Unto Him <FI>with<Fi> my mouth I have called, And exaltation <FI>is<Fi> under my tongue.

DRB

DBY I called unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.

GNV I called vnto him with my mouth, and he was exalted with my tongue.

LSB I called out to Him with my mouth, And He was exalted with my tongue.

Verse 18

KJV If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

ASV If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

WEB If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.

YLT Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.

DRB

DBY Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.

GNV If I regard wickednesse in mine heart, the Lord will not heare me.

LSB If I see wickedness in my heart, The Lord will not hear;

Verse 19

KJV But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.

ASV But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.

WEB But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.

YLT But God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.

DRB

DBY But God hath heard; he hath attended to the voice of my prayer.

GNV But God hath heard me, and considered the voyce of my prayer.

LSB But certainly God has heard; He has given heed to the voice of my prayer.

Verse 20

KJV Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

ASV Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his lovingkindness from me. Psalm 67 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a song.

WEB Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.

YLT Blessed <FI>is<Fi> God, Who hath not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!

DRB

DBY Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his loving-kindness from me!

GNV Praysed be God, which hath not put backe my prayer, nor his mercie from me.

LSB Blessed be God, Who has not turned away my prayer Nor His lovingkindness from me.