Psalms 7 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 7 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

ASV O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

WEB Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

YLT `The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

DRB The psalm of David, which he sung to the Lord, for the words of Chusi, the son of Jemini.

DBY {Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;

GNV Shigaion of Dauid, which he sang unto the Lord, concerning the wordes of Chush the sonne of Iemini. O Lord my God, in thee I put my trust: saue me from all that persecute me, and deliuer me,

LSB A Shiggaion of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush, a Benjamite. O Yahweh my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Verse 2

KJV Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

ASV Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.

WEB lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.

YLT Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.

DRB O Lord, my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me.

DBY Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.

GNV Least he deuoure my soule like a lion, and teare it in pieces, while there is none to helpe.

LSB Lest he tear my soul like a lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.

Verse 3

KJV O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

ASV O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;

WEB Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,

YLT O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,

DRB Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.

DBY Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;

GNV O Lord my God, if I haue done this thing, if there be any wickednes in mine handes,

LSB O Yahweh my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,

Verse 4

KJV If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

ASV If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)

WEB if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary),

YLT If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,

DRB O Lord, my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:

DBY If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)

GNV If I haue rewarded euill vnto him that had peace with mee, (yea I haue deliuered him that vexed me without cause)

LSB If I have rewarded evil to him who is at peace with me, Or have plundered my adversary without cause,

Verse 5

KJV Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

ASV Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah

WEB let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.

YLT An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.

DRB If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.

DBY Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.

GNV Then let the enemie persecute my soule and take it: yea, let him treade my life downe vpon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

LSB Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And cause my glory to dwell in the dust. Selah.

Verse 6

KJV Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

ASV Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.

WEB Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.

YLT Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:

DRB Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life, on the earth, and bring down my glory to the dust.

DBY Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.

GNV Arise, O Lord, in thy wrath, and lift vp thy selfe against the rage of mine enemies, and awake for mee according to the iudgement that thou hast appointed.

LSB Arise, O Yahweh, in Your anger; Lift up Yourself against the fury of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.

Verse 7

KJV So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

ASV And let the congregation of the peoples compass thee about; And over them return thou on high.

WEB Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.

YLT And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,

DRB Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord, my God, in the precept which thou hast commanded:

DBY And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.

GNV So shall the Congregation of the people compasse thee about: for their sakes therefore returne on hie.

LSB Let the congregation of the peoples encompass You, And over them return on high.

Verse 8

KJV The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

ASV Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.

WEB Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.

YLT Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,

DRB And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.

DBY Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.

GNV The Lord shall iudge the people: Iudge thou me, O Lord, according to my righteousnesse, and according to mine innocencie, that is in mee.

LSB Yahweh judges the peoples; Give justice to me, O Yahweh, according to my righteousness and my integrity that is in me.

Verse 9

KJV Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

ASV O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.

WEB Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.

YLT Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.

DRB The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.

DBY Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.

GNV Oh let the malice of the wicked come to an ende: but guide thou the iust: for the righteous God trieth the hearts and reines.

LSB O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tests the hearts and minds.

Verse 10

KJV My defence is of God, which saveth the upright in heart.

ASV My shield is with God, Who saveth the upright in heart.

WEB My shield is with God, who saves the upright in heart.

YLT My shield <FI>is<Fi> on God, Saviour of the upright in heart!

DRB The wickedness of sinners shall be brought to nought; and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. Just

DBY My shield is with God, who saveth the upright in heart.

GNV My defence is in God, who preserueth the vpright in heart.

LSB My shield is with God, Who saves the upright in heart.

Verse 11

KJV God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.

ASV God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.

WEB God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.

YLT God <FI>is<Fi> a righteous judge, And He is not angry at all times.

DRB Is my help from the Lord; who saveth the upright of heart.

DBY God is a righteous judge, and a God who is indignant all the day.

GNV God iudgeth the righteous, and him that contemneth God euery day.

LSB God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.

Verse 12

KJV If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

ASV If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready.

WEB If a man doesn’t relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.

YLT If <FI>one<Fi> turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden--He prepareth it,

DRB God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?

DBY If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,

GNV Except he turne, he hath whet his sword: he hath bent his bowe and made it readie.

LSB If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and prepared it.

Verse 13

KJV He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

ASV He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery [shafts].

WEB He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.

YLT Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.

DRB Except you will be converted, he will brandish his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

DBY And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.

GNV Hee hath also prepared him deadly weapons: hee will ordeine his arrowes for them that persecute me.

LSB He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.

Verse 14

KJV Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

ASV Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

WEB Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood.

YLT Lo, he travaileth <FI>with<Fi> iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.

DRB And in it he hath prepared to instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.

DBY Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:

GNV Beholde, hee shall trauaile with wickednes: for he hath conceiued mischiefe, but he shall bring foorth a lye.

LSB Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and gives birth to falsehood.

Verse 15

KJV He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

ASV He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.

WEB He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.

YLT A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.

DRB Behold he hath been in labour with injustice: he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.

DBY He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.

GNV Hee hath made a pitte and digged it, and is fallen into the pit that he made.

LSB He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made.

Verse 16

KJV His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

ASV His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.

WEB The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

YLT Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.

DRB He hath opened a pit and dug it: and he is fallen into the hole he made.

DBY His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.

GNV His mischiefe shall returne vpon his owne head, and his crueltie shall fall vpon his owne pate.

LSB His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own skull.

Verse 17

KJV I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

ASV I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High. Psalm 8 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David.

WEB I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.

YLT I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

DRB His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall come down upon his crown.

DBY I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.

GNV I wil praise the Lord according to his righteousnes, and will sing praise to the Name of the Lord most high.

LSB I will give thanks to Yahweh according to His righteousness And will sing praise to the name of Yahweh Most High.

Verse 18

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.

DBY

GNV

LSB