Psalms 72 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 72 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king’s son.

ASV Give the king thy judgments, O God, And thy righteousness unto the king`s son.

WEB God, give the king your justice; your righteousness to the royal son.

YLT By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king's son.

DRB A psalm for Asaph. How good is God to Israel, to them that are of a right heart!

DBY {For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.

GNV A Psalme of Salomon. Give thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.

LSB Of Solomon. O God, give the king Your judgments, And Your righteousness to the king’s son.

Verse 2

KJV He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

ASV He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.

WEB He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.

YLT He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.

DRB But my feet were almost moved; my steps had well nigh slipped.

DBY He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.

GNV Then shall he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.

LSB May he render judgment to Your people with righteousness And Your afflicted with justice.

Verse 3

KJV The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

ASV The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

WEB The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.

YLT The mountains bear peace to the people, And the heights by righteousness.

DRB Because I had a zeal on occasion of the wicked, seeing the prosperity of sinners.

DBY The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.

GNV The mountaines and the hilles shall bring peace to the people by iustice.

LSB Let the mountains lift up peace to the people, And the hills, in righteousness.

Verse 4

KJV He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

ASV He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.

WEB He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.

YLT He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.

DRB For there is no regard to their death, nor is there strength in their stripes.

DBY He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.

GNV He shall iudge the poore of the people: he shall saue the children of the needie, and shall subdue the oppressor.

LSB May he give justice to the afflicted of the people, Save the children of the needy, And crush the oppressor.

Verse 5

KJV They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.

ASV They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.

WEB They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations.

YLT They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation--generations.

DRB They are not in the labour of men: neither shall they be scourged like other men.

DBY They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.

GNV They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, from generatio to generation.

LSB Let them fear You while the sun endures, And as long as the moon, from generation to all generations.

Verse 6

KJV He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

ASV He will come down like rain upon the mown grass, As showers that water the earth.

WEB He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.

YLT He cometh down as rain on mown grass, As showers--sprinkling the earth.

DRB Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.

DBY He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.

GNV He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.

LSB May he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth.

Verse 7

KJV In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

ASV In his days shall the righteous flourish, And abundance of peace, till the moon be no more.

WEB In his days, the righteous shall flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.

YLT Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.

DRB Their iniquity hath come forth, as it were from fatness: they have passed into the affection of the heart.

DBY In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.

GNV In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.

LSB May the righteous flourish in his days, And abundance of peace until the moon is no more.

Verse 8

KJV He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

ASV He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.

WEB He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

YLT And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.

DRB They have thought and spoken wickedness: they have spoken iniquity on high.

DBY And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

GNV His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.

LSB May he also have dominion from sea to sea And from the River to the ends of the earth.

Verse 9

KJV They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.

ASV They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.

WEB Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.

YLT Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.

DRB They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.

DBY The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.

GNV They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.

LSB Let the desert creatures kneel before him, And his enemies lick the dust.

Verse 10

KJV The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

ASV The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

WEB The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

YLT Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

DRB Therefore will my people return here and full days shall be found in them.

DBY The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:

GNV The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.

LSB Let the kings of Tarshish and of the coastlands bring a present; The kings of Sheba and Seba offer tribute.

Verse 11

KJV Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

ASV Yea, all kings shall fall down before him; All nations shall serve him.

WEB Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.

YLT And all kings do bow themselves to him, All nations do serve him,

DRB And they said: How doth God know? and is there knowledge in the most High?

DBY Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.

GNV Yea, all Kings shall worship him: all nations shall serue him.

LSB And let all kings bow down to him, All nations serve him.

Verse 12

KJV For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.

ASV For he will deliver the needy when he crieth, And the poor, that hath no helper.

WEB For he will deliver the needy when he cries; the poor, who has no helper.

YLT For he delivereth the needy who crieth, And the poor when he hath no helper,

DRB Behold these are sinners; and yet, abounding in the world they have obtained riches.

DBY For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper;

GNV For he shall deliuer the poore when he cryeth: the needie also, and him that hath no helper.

LSB For he will deliver the needy when he cries for help, The afflicted also, and him who has no helper.

Verse 13

KJV He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

ASV He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.

WEB He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.

YLT He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,

DRB And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent.

DBY He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:

GNV He shalbe mercifull to the poore and needie, and shall preserue the soules of the poore.

LSB He will have compassion on the poor and needy, And the lives of the needy he will save.

Verse 14

KJV He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.

ASV He will redeem their soul from oppression and violence; And precious will their blood be in his sight:

WEB He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight.

YLT From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.

DRB And I have been scourged all the day; and my chastisement hath been in the mornings.

DBY He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight.

GNV He shall redeeme their soules from deceite and violence, and deare shall their blood be in his sight.

LSB He will redeem their life from oppression and violence, And their blood will be precious in his sight;

Verse 15

KJV And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.

ASV And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.

WEB They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.

YLT And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.

DRB If I said: I will speak thus; behold I should condemn the generation of thy children.

DBY And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.

GNV Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.

LSB So may he live! And may they give to him the gold of Sheba; And let each pray for him continually; Let each bless him all day long.

Verse 16

KJV There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

ASV There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth.

WEB Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

YLT There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

DRB I studied that I might know this thing, it is a labour in my sight:

DBY There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.

GNV An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.

LSB May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; May its fruit wave like the cedars of Lebanon; And may those from the city blossom like vegetation of the earth.

Verse 17

KJV His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.

ASV His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy.

WEB His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.

YLT His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.

DRB Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends.

DBY His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.

GNV His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.

LSB May his name endure forever; May his name increase as long as the sun shines; Let all nations be blessed in him; Let all nations call him blessed.

Verse 18

KJV Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.

ASV Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:

WEB Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.

YLT Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,

DRB But indeed for deceits thou hast put it to them: when they were lifted up thou hast cast them down.

DBY Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!

GNV Blessed be the Lord God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.

LSB Blessed be Yahweh God, the God of Israel, Who alone works wondrous deeds.

Verse 19

KJV And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

ASV And blessed be his glorious name for ever; And let the whole earth be filled with his glory. Amen, and Amen.

WEB Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.

YLT And blessed <FI>is<Fi> the Name of His honour to the age, And the whole earth is filled <FI>with<Fi> His honour. Amen, and amen!

DRB How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity.

DBY And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.

GNV And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it. HERE END THE prayers of Dauid, the sonne of Ishai.

LSB And blessed be His glorious name forever; And may the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen.

Verse 20

KJV The prayers of David the son of Jesse are ended.

ASV The prayers of David the son of Jesse are ended. BOOK III Psalm 73 A Psalm of Asaph.

WEB This ends the prayers by David, the son of Jesse.

YLT The prayers of David son of Jesse have been ended.

DRB As the dream of them that awake, O Lord; so in thy city thou shalt bring their image to nothing.

DBY The prayers of David the son of Jesse are ended.

GNV

LSB The prayers of David, the son of Jesse, are completed.

Verse 21

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For my heart hath been inflamed, and my reins have been changed:

DBY

GNV

LSB

Verse 22

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And I am brought to nothing, and I knew not.

DBY

GNV

LSB

Verse 23

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB I am become as a beast before thee: and I am always with thee.

DBY

GNV

LSB

Verse 24

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Thou hast held me by my right hand; and by thy will thou hast conducted me, and with thy glory thou hast received me.

DBY

GNV

LSB

Verse 25

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?

DBY

GNV

LSB

Verse 26

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For thee my flesh and my heart hath fainted away: thou art the God of my heart, and the God that is my portion for ever.

DBY

GNV

LSB

Verse 27

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For behold they that go far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that are disloyal to thee.

DBY

GNV

LSB

Verse 28

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: That I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion.

DBY

GNV

LSB