Psalms 82 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 82 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.

ASV God standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods.

WEB God presides in the great assembly. He judges among the gods.

YLT --A Psalm of Asaph. God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge.

DRB A canticle of a psalm for Asaph.

DBY {A Psalm of Asaph.} God standeth in the assembly of God, he judgeth among the gods.

GNV A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.

LSB A Psalm of Asaph. God takes His stand in the congregation of God; He judges in the midst of gods.

Verse 2

KJV How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

ASV How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Selah

WEB “How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.

YLT Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? Selah.

DRB O God, who shall be like to thee? hold not thy peace, neither be thou still, O God.

DBY How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? Selah.

GNV How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

LSB How long will you judge unrighteously And show partiality to the wicked? Selah.

Verse 3

KJV Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

ASV Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

WEB “Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.

YLT Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.

DRB For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.

DBY Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;

GNV Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.

LSB Give justice to the poor and the orphan; Justify the afflicted and destitute.

Verse 4

KJV Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.

ASV Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked.

WEB Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”

YLT Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.

DRB They have taken a malicious counsel against thy people, and have consulted against thy saints.

DBY Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked.

GNV Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.

LSB Protect the poor and needy; Deliver them out of the hand of the wicked.

Verse 5

KJV They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

ASV They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.

WEB They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.

YLT They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.

DRB They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.

DBY They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.

GNV They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.

LSB They do not know and do not understand; They walk about in darkness; All the foundations of the earth are shaken.

Verse 6

KJV I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

ASV I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.

WEB I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.

YLT I--I have said, `Gods ye <FI>are<Fi> , And sons of the Most High--all of you,

DRB For they have contrived with one consent: they have made a covenant together against thee,

DBY I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High;

GNV I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.

LSB I said, “You are gods, And all of you are sons of the Most High.

Verse 7

KJV But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

ASV Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.

WEB Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”

YLT But as man ye die, and as one of the heads ye fall,

DRB The tabernacle of the Edomites, and the Ishmahelites: Moab, and the Agarens,

DBY But ye shall die like men, and fall like one of the princes.

GNV But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.

LSB Nevertheless you will die like men And you will fall like any one of the princes.”

Verse 8

KJV Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.

ASV Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations. Psalm 83 A song. A Psalm of Asaph.

WEB Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

YLT Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!

DRB Gebal, and Ammon and Amalec: the Philistines, with the inhabitants of Tyre.

DBY Arise, O God, judge the earth; for *thou* shalt inherit all the nations.

GNV O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.

LSB Arise, O God, judge the earth! For it is You who will inherit all the nations.

Verse 9

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Yea, and the Assyrian also is joined with them: they are come to the aid of the sons of Lot.

DBY

GNV

LSB

Verse 10

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Do to them as thou didst to Madian and to Sisara: as to Jabin at the brook of Cisson.

DBY

GNV

LSB

Verse 11

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Who perished at Endor: and became as dung for the earth.

DBY

GNV

LSB

Verse 12

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,

DBY

GNV

LSB

Verse 13

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Who have said: Let us possess the sanctuary of God for an inheritance.

DBY

GNV

LSB

Verse 14

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.

DBY

GNV

LSB

Verse 15

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB As fire which burneth the wood: and as a flame burning mountains:

DBY

GNV

LSB

Verse 16

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.

DBY

GNV

LSB

Verse 17

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Fill their faces with shame; and they shall seek thy name, O Lord.

DBY

GNV

LSB

Verse 18

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Let them be ashamed and troubled for ever and ever: and let them be confounded and perish.

DBY

GNV

LSB

Verse 19

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB And let them know that the Lord is thy name: thou alone art the most High over all the earth.

DBY

GNV

LSB