Psalms 84 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 84 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

ASV How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!

WEB How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies!

YLT To the Overseer. --`On the Gittith By sons of Korah.' --A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!

DRB Unto the end, for the sons of Core, a psalm.

DBY {To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm.} How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!

GNV To him that excelleth upon Gittith. A Psalme committed to the sonnes of Korah. O Lord of hostes, howe amiable are thy Tabernacles!

LSB For the choir director. According to the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm. How lovely are Your dwelling places, O Yahweh of hosts!

Verse 2

KJV My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.

ASV My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; My heart and my flesh cry out unto the living God.

WEB My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God.

YLT My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,

DRB Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.

DBY My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.

GNV My soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the Lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing God.

LSB My soul has longed and even fainted for the courts of Yahweh; My heart and my flesh sing for joy to the living God.

Verse 3

KJV Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.

ASV Yea, the sparrow hath found her a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even thine altars, O Jehovah of hosts, My King, and my God.

WEB Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God.

YLT (Even a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself, Where she hath placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my God.

DRB Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.

DBY Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.

GNV Yea, the sparrowe hath found her an house, and the swallow a nest for her, where she may lay her yong: euen by thine altars, O Lord of hostes, my King and my God.

LSB Even the bird has found a home, And the swallow a nest for herself, where she sets her young, At Your altars, O Yahweh of hosts, My King and my God.

Verse 4

KJV Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

ASV Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. Selah

WEB Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.

YLT O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.

DRB Thou hast mitigated all thy anger: thou hast turned away from the wrath of thy indignation.

DBY Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.

GNV Blessed are they that dwell in thine house: they will euer praise thee. Selah.

LSB How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah.

Verse 5

KJV Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

ASV Blessed is the man whose strength is in thee; In whose heart are the highways [to Zion].

WEB Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.

YLT O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways <FI>are<Fi> in their heart.

DRB Convert us, O God our saviour: and turn off thy anger from us.

DBY Blessed is the man whose strength is in thee, they, in whose heart are the highways.

GNV Blessed is the man, whose strength is in thee, and in whose heart are thy wayes.

LSB How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!

Verse 6

KJV Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

ASV Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.

WEB Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

YLT Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.

DRB Wilt thou be angry with us for ever: or wilt thou extend thy wrath from generation to generation?

DBY Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.

GNV They going through the vale of Baca, make welles therein: the raine also couereth the pooles.

LSB Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also wraps it up with blessings.

Verse 7

KJV They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

ASV They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.

WEB They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.

YLT They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.

DRB Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee.

DBY They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.

GNV They goe from strength to strength, till euery one appeare before God in Zion.

LSB They go from strength to strength, Each one of them appears before God in Zion.

Verse 8

KJV O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.

ASV O Jehovah God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob. Selah

WEB Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah.

YLT O Jehovah, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. Selah.

DRB Shew us, O Lord, thy mercy; and grant us thy salvation.

DBY Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.

GNV O Lord God of hostes, heare my prayer: hearken, O God of Iaakob. Selah.

LSB O Yahweh God of hosts, hear my prayer; Give ear, O God of Jacob! Selah.

Verse 9

KJV Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

ASV Behold, O God our shield, And look upon the face of thine anointed.

WEB Behold, God our shield, look at the face of your anointed.

YLT Our shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,

DRB I will hear what the Lord God will speak in me: for he will speak peace unto his people: And unto his saints: and unto them that are converted to the heart.

DBY Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

GNV Beholde, O God, our shielde, and looke vpon the face of thine Anointed.

LSB See our shield, O God, And look upon the face of Your anointed.

Verse 10

KJV For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

ASV For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.

WEB For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

YLT For good <FI>is<Fi> a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.

DRB Surely his salvation is near to them that fear him : that glory may dwell in our land.

DBY For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.

GNV For a day in thy courtes is better then a thousand other where: I had rather be a doore keeper in the House of my God, then to dwell in the Tabernacles of wickednesse.

LSB For better is a day in Your courts than a thousand elsewhere. I would choose to stand at the threshold of the house of my God Than dwell in the tents of wickedness.

Verse 11

KJV For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

ASV For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.

WEB For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

YLT For a sun and a shield <FI>is<Fi> Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.

DRB Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.

DBY For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

GNV For the Lord God is the sunne and shielde vnto vs: the Lord will giue grace and glory, and no good thing will he withhold from them that walke vprightly.

LSB For Yahweh God is a sun and shield; Yahweh gives grace and glory; No good thing does He withhold from those who walk blamelessly.

Verse 12

KJV O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

ASV O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee. Psalm 85 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.

WEB Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you.

YLT Jehovah of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.

DRB Truth is sprung out of the earth: and justice hath looked down from heaven.

DBY Jehovah of hosts, blessed is the man that confideth in thee!

GNV O Lord of hostes, blessed is the man that trusteth in thee.

LSB O Yahweh of hosts, How blessed is the man who trusts in You!

Verse 13

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB For the Lord will give goodness: and our earth shall yield her fruit.

DBY

GNV

LSB

Verse 14

KJV

ASV

WEB

YLT

DRB Justice shall walk before him: and he shall set his steps in the way.

DBY

GNV

LSB