Psalms 85 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 85 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
ASV Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
WEB Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
YLT To the Overseer. --By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned <FI>to<Fi> the captivity of Jacob.
DRB A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
DBY {To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
GNV To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
LSB For the choir director. Of the sons of Korah. A Psalm. O Yahweh, You showed favor to Your land; You returned the fortunes of Jacob.
Verse 2
KJV Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
ASV Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
WEB You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
YLT Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
DRB Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
DBY Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
GNV Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. Selah.
LSB You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah.
Verse 3
KJV Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
ASV Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
WEB You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
YLT Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
DRB Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
DBY Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.
GNV Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
LSB You withdrew all Your fury; You turned back from Your burning anger.
Verse 4
KJV Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
ASV Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
WEB Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.
YLT Turn back <FI>to<Fi> us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
DRB Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
DBY Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
GNV Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
LSB Turn us back, O God of our salvation, And cause Your vexation toward us to cease.
Verse 5
KJV Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
ASV Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
WEB Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?
YLT To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
DRB For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
DBY Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation?
GNV Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
LSB Will You be angry with us forever? Will You prolong Your anger from generation to generation?
Verse 6
KJV Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
ASV Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
WEB Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you?
YLT Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
DRB Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
DBY Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
GNV Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
LSB Will You not Yourself return to revive us, That Your people may be glad in You?
Verse 7
KJV Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
ASV Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
WEB Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation.
YLT Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
DRB I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
DBY Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
GNV Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
LSB Show us, O Yahweh, Your lovingkindness, And give us Your salvation.
Verse 8
KJV I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
ASV I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
WEB I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly.
YLT I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
DRB There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
DBY I will hear what God, Jehovah, will speak; for he will speak peace unto his people, and to his godly ones: but let them not turn again to folly.
GNV I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
LSB Let me hear what the God, Yahweh, will speak; For He will speak peace to His people, to His holy ones; But let them not turn back to folly.
Verse 9
KJV Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
ASV Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
WEB Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
YLT Only, near to those fearing Him <FI>is<Fi> His salvation, That honour may dwell in our land.
DRB All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
DBY Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
GNV Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
LSB Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.
Verse 10
KJV Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
ASV Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
WEB Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
YLT Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
DRB For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
DBY Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:
GNV Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
LSB Lovingkindness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.
Verse 11
KJV Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
ASV Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
WEB Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
YLT Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
DRB Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
DBY Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from the heavens.
GNV Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
LSB Truth springs up from the earth, And righteousness looks down from heaven.
Verse 12
KJV Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
ASV Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
WEB Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase.
YLT Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
DRB I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
DBY Jehovah also will give what is good, and our land shall yield its increase.
GNV Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
LSB Indeed, Yahweh will give what is good, And our land will yield its produce.
Verse 13
KJV Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
ASV Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in]. Psalm 86 A Prayer of David
WEB Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
YLT Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
DRB For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell.
DBY Righteousness shall go before him, and shall set his footsteps on the way.
GNV Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
LSB Righteousness will go before Him And will establish the way of His steps.
Verse 14
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
DBY
GNV
LSB
Verse 15
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
DBY
GNV
LSB
Verse 16
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
DBY
GNV
LSB
Verse 17
KJV
ASV
WEB
YLT
DRB Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.
DBY
GNV
LSB