Psalms 90 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 90 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
ASV Lord, thou hast been our dwelling-place In all generations.
WEB Lord, you have been our dwelling place for all generations.
YLT A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou--Thou hast been, To us--in generation and generation,
DRB The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
DBY {A Prayer of Moses, the man of God.} Lord, *thou* hast been our dwelling-place in all generations.
GNV A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
LSB A Prayer of Moses, the man of God. Lord, You have been our dwelling place from generation to generation.
Verse 2
KJV Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
ASV Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.
WEB Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
YLT Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou <FI>art<Fi> God.
DRB He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
DBY Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art God.
GNV Before the mountaines were made, and before thou hadst formed the earth, and the world, euen from euerlasting to euerlasting thou art our God.
LSB Before the mountains were born Or You brought forth the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.
Verse 3
KJV Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
ASV Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
WEB You turn man to destruction, saying, “Return, you children of men.”
YLT Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
DRB For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
DBY Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
GNV Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
LSB You turn man back into dust And say, “Return, O sons of men.”
Verse 4
KJV For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
ASV For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.
WEB For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
YLT For a thousand years in Thine eyes <FI>are<Fi> as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
DRB He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
DBY For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
GNV For a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
LSB For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night.
Verse 5
KJV Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
ASV Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.
WEB You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.
YLT Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
DRB His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
DBY Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:
GNV Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
LSB You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew.
Verse 6
KJV In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
ASV In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.
WEB In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.
YLT In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
DRB Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
DBY In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth.
GNV In the morning it florisheth and groweth, but in the euening it is cut downe and withereth.
LSB In the morning it blossoms and sprouts anew; Toward evening it withers away and dries up.
Verse 7
KJV For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
ASV For we are consumed in thine anger, And in thy wrath are we troubled.
WEB For we are consumed in your anger. We are troubled in your wrath.
YLT For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
DRB A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
DBY For we are consumed by thine anger, and by thy fury are we troubled.
GNV For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
LSB For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed.
Verse 8
KJV Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
ASV Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
WEB You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.
YLT Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
DRB But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
DBY Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
GNV Thou hast set our iniquities before thee, and our secret sinnes in the light of thy countenance.
LSB You have set our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your presence.
Verse 9
KJV For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
ASV For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
WEB For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
YLT For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
DRB Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
DBY For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a [passing] thought.
GNV For all our dayes are past in thine anger: we haue spent our yeeres as a thought.
LSB For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh.
Verse 10
KJV The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
ASV The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away.
WEB The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away.
YLT Days of our years, in them <FI>are<Fi> seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet <FI>is<Fi> their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.
DRB There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
DBY The days of our years are threescore years and ten; and if, by reason of strength, they be fourscore years, yet their pride is labour and vanity, for it is soon cut off, and we fly away.
GNV The time of our life is threescore yeeres and ten, and if they be of strength, fourescore yeeres: yet their strength is but labour and sorowe: for it is cut off quickly, and we flee away.
LSB As for the days of our life, they contain seventy years, Or if due to might, eighty years, Yet their pride is but labor and wickedness; For soon it is gone and we fly away.
Verse 11
KJV Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
ASV Who knoweth the power of thine anger, And thy wrath according to the fear that is due unto thee?
WEB Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you?
YLT Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear--Thy wrath?
DRB For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
DBY Who knoweth the power of thine anger? and thy wrath according to the fear of thee?
GNV Who knoweth the power of thy wrath? for according to thy feare is thine anger.
LSB Who knows the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You?
Verse 12
KJV So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
ASV So teach us to number our days, That we may get us a heart of wisdom.
WEB So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom.
YLT To number our days aright let <FI>us<Fi> know, And we bring the heart to wisdom.
DRB In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
DBY So teach [us] to number our days, that we may acquire a wise heart.
GNV Teach vs so to nomber our dayes, that we may apply our heartes vnto wisdome.
LSB So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom.
Verse 13
KJV Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
ASV Return, O Jehovah; how long? And let it repent thee concerning thy servants.
WEB Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants!
YLT Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
DRB Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
DBY Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.
GNV Returne (O Lord, howe long?) and be pacified toward thy seruants.
LSB Return, O Yahweh; how long will it be? And be sorry for Your slaves.
Verse 14
KJV O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
ASV Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days.
WEB Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days.
YLT Satisfy us at morn <FI>with<Fi> Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
DRB Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
DBY Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days.
GNV Fill vs with thy mercie in the morning: so shall we reioyce and be glad all our dayes.
LSB O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days.
Verse 15
KJV Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
ASV Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
WEB Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
YLT Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
DRB He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
DBY Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, according to the years [wherein] we have seen evil.
GNV Comfort vs according to the dayes that thou hast afflicted vs, and according to the yeeres that we haue seene euill.
LSB Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil.
Verse 16
KJV Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
ASV Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
WEB Let your work appear to your servants; your glory to their children.
YLT Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
DRB I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
DBY Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
GNV Let thy worke bee seene towarde thy seruants, and thy glory vpon their children.
LSB Let Your work appear to Your slaves And Your majesty to their sons.
Verse 17
KJV And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
ASV And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it. Psalm 91
WEB Let the favor of the Lord our God be on us; establish the work of our hands for us; yes, establish the work of our hands.
YLT And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!
DRB
DBY And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.
GNV And let the beautie of the Lord our God be vpon vs, and direct thou the worke of our hands vpon vs, euen direct the worke of our handes.
LSB Let the favor of the Lord our God be upon us; And establish for us the work of our hands; Establish the work of our hands.