Psalms 94 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Psalms 94 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
ASV O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
WEB Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
YLT God of vengeance--Jehovah! God of vengeance, shine forth.
DRB Come let us praise the Lord with joy: let us joyfully sing to God our saviour.
DBY O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
GNV O Lord God the auenger, O God the auenger, shewe thy selfe clearely.
LSB O Yahweh, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
Verse 2
KJV Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
ASV Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert.
WEB Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
YLT Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
DRB Let us come before his presence with thanksgiving; and make a joyful noise to him with psalms.
DBY Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
GNV Exalt thy selfe, O Iudge of the worlde, and render a reward to the proude.
LSB Be lifted up, O Judge of the earth, Render recompense to the proud.
Verse 3
KJV LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
ASV Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph?
WEB Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
YLT Till when <FI>do<Fi> the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
DRB For the Lord is a great God, and a great King above all gods.
DBY How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
GNV Lord how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
LSB How long shall the wicked, O Yahweh, How long shall the wicked exult?
Verse 4
KJV How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
ASV They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
WEB They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
YLT They utter--they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
DRB For in his hand are all the ends of the earth: and the heights of the mountains are his.
DBY [How long] shall they utter [and] speak insolence all the workers of iniquity boast themselves?
GNV They prate and speake fiercely: all the workers of iniquitie vaunt themselues.
LSB They pour forth words, they speak arrogantly; All workers of iniquity vaunt themselves.
Verse 5
KJV They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
ASV They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage.
WEB They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
YLT Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
DRB For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
DBY They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
GNV They smite downe thy people, O Lord, and trouble thine heritage.
LSB They crush Your people, O Yahweh, And afflict Your inheritance.
Verse 6
KJV They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
ASV They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless.
WEB They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
YLT Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
DRB Come let us adore and fall down: and weep before the Lord that made us.
DBY They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
GNV They slay the widowe and the stranger, and murder the fatherlesse.
LSB They slay the widow and the sojourner And murder the orphans.
Verse 7
KJV Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
ASV And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider.
WEB They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
YLT And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
DRB For he is the Lord our God: and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
DBY And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
GNV Yet they say, The Lord shall not see: neither will the God of Iaakob regard it.
LSB They have said, “Yah does not see, Nor does the God of Jacob discern.”
Verse 8
KJV Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
ASV Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise?
WEB Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
YLT Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
DRB To day if you shall hear his voice, harden not your hearts:
DBY Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
GNV Vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise?
LSB Discern, you senseless among the people; And when will you have insight, you fools?
Verse 9
KJV He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
ASV He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
WEB He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
YLT He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
DRB As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.
DBY He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
GNV Hee that planted the eare, shall hee not heare? or he that formed the eye, shall he not see?
LSB He who planted the ear, does He not hear? He who formed the eye, does He not see?
Verse 10
KJV He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
ASV He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge?
WEB He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
YLT He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge <FI>is<Fi> Jehovah.
DRB Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
DBY He that instructeth the nations, shall not he correct he that teacheth man knowledge?
GNV Or he that chastiseth the nations, shall he not correct? hee that teacheth man knowledge, shall he not knowe?
LSB He who disciplines the nations, will He not rebuke, Even He who teaches man knowledge?
Verse 11
KJV The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
ASV Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
WEB Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
YLT He knoweth the thoughts of man, that they <FI>are<Fi> vanity.
DRB And these men have not known my ways: so I swore in my wrath that they shall not enter into my rest.
DBY Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
GNV The Lord knoweth the thoughtes of man, that they are vanitie.
LSB Yahweh knows the thoughts of man, That they are vanity.
Verse 12
KJV Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
ASV Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;
WEB Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law;
YLT O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
DRB
DBY Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
GNV Blessed is the man, whom thou chastisest, O Lord, and teachest him in thy Lawe,
LSB Blessed is the man whom You discipline, O Yah, And whom You teach out of Your law;
Verse 13
KJV That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
ASV That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
WEB that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
YLT To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
DRB
DBY That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
GNV That thou mayest giue him rest from the dayes of euill, whiles the pitte is digged for the wicked.
LSB That You may grant him calm from the days of calamity, Until a pit is dug for the wicked.
Verse 14
KJV For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
ASV For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.
WEB For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
YLT For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
DRB
DBY For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
GNV Surely the Lord will not faile his people, neither will he forsake his inheritance.
LSB For Yahweh will not abandon His people, Nor will He forsake His inheritance.
Verse 15
KJV But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
ASV For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
WEB For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
YLT For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
DRB
DBY For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
GNV For iudgement shall returne to iustice, and all the vpright in heart shall follow after it.
LSB For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.
Verse 16
KJV Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
ASV Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
WEB Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
YLT Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
DRB
DBY Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
GNV Who will rise vp with me against the wicked? or who will take my part against the workers of iniquitie?
LSB Who will arise for me against evildoers? Who will take his stand for me against workers of iniquity?
Verse 17
KJV Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
ASV Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence.
WEB Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
YLT Unless Jehovah <FI>were<Fi> a help to me, My soul had almost inhabited silence.
DRB
DBY If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
GNV If the Lord had not holpen me, my soule had almost dwelt in silence.
LSB If Yahweh had not been my help, My soul would soon have dwelt in the abode of silence.
Verse 18
KJV When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
ASV When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up.
WEB When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
YLT If I have said, `My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
DRB
DBY When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
GNV When I said, My foote slideth, thy mercy, O Lord, stayed me.
LSB If I should say, “My foot has stumbled,” Your lovingkindness, O Yahweh, will hold me up.
Verse 19
KJV In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
ASV In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul.
WEB In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
YLT In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
DRB
DBY In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
GNV In the multitude of my thoughts in mine heart, thy comfortes haue reioyced my soule.
LSB When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul.
Verse 20
KJV Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
ASV Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute?
WEB Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
YLT Is a throne of mischief joined <FI>with<Fi> Thee? A framer of perverseness by statute?
DRB
DBY Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
GNV Hath the throne of iniquitie fellowship with thee, which forgeth wrong for a Lawe?
LSB Can a throne of destruction be allied with You, One which forms trouble by statute?
Verse 21
KJV They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
ASV They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
WEB They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
YLT They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
DRB
DBY They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
GNV They gather them together against the soule of the righteous, and condemne the innocent blood.
LSB They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death.
Verse 22
KJV But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
ASV But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge.
WEB But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
YLT And Jehovah is for a high place to me, And my God <FI>is<Fi> for a rock--my refuge,
DRB
DBY But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
GNV But the Lord is my refuge, and my God is the rocke of mine hope.
LSB But Yahweh has been my stronghold, And my God the rock of my refuge.
Verse 23
KJV And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
ASV And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off. Psalm 95
WEB He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
YLT And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
DRB
DBY And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.
GNV And hee will recompence them their wickednes, and destroy them in their owne malice: yea, the Lord our God shall destroy them.
LSB He has brought back their iniquity upon them And will destroy them in their evil; Yahweh our God will destroy them.