Psalms 96 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 96 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.

ASV Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.

WEB Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.

YLT Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

DRB For the same David, when his land was restored again to him. The Lord hath reigned, let the earth rejoice: let many islands be glad.

DBY Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.

GNV Sing vnto the Lord a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.

LSB Sing to Yahweh a new song; Sing to Yahweh, all the earth.

Verse 2

KJV Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.

ASV Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.

WEB Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!

YLT Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.

DRB Clouds and darkness are round about him: justice and judgment are the establishment of his throne.

DBY Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.

GNV Sing vnto the Lord, and prayse his Name: declare his saluation from day to day.

LSB Sing to Yahweh, bless His name; Proclaim good news of His salvation from day to day.

Verse 3

KJV Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

ASV Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.

WEB Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

YLT Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.

DRB A fire shall go before him, and shall burn his enemies round about.

DBY Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.

GNV Declare his glory among all nations, and his wonders among all people.

LSB Recount His glory among the nations, His wondrous deeds among all the peoples.

Verse 4

KJV For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

ASV For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.

WEB For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.

YLT For great <FI>is<Fi> Jehovah, and praised greatly, Fearful He <FI>is<Fi> over all gods.

DRB His lightnings have shone forth to the world: the earth saw and trembled.

DBY For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.

GNV For the Lord is great and much to be praysed: he is to be feared aboue all gods.

LSB For great is Yahweh and greatly to be praised; He is more fearsome than all gods.

Verse 5

KJV For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

ASV For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.

WEB For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.

YLT For all the gods of the peoples <FI>are<Fi> nought, And Jehovah made the heavens.

DRB The mountains melted like wax, at the presence of the Lord: at the presence of the Lord of all the earth.

DBY For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.

GNV For all the gods of the people are idoles: but the Lord made the heauens.

LSB For all the gods of the peoples are idols, But Yahweh made the heavens.

Verse 6

KJV Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

ASV Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.

WEB Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.

YLT Honour and majesty <FI>are<Fi> before Him, Strength and beauty in His sanctuary.

DRB The heavens declared his justice: and all people saw his glory.

DBY Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

GNV Strength and glory are before him: power and beautie are in his Sanctuarie.

LSB Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary.

Verse 7

KJV Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

ASV Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

WEB Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.

YLT Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

DRB Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:

DBY Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;

GNV Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.

LSB Ascribe to Yahweh, O families of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength.

Verse 8

KJV Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

ASV Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

WEB Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

YLT Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

DRB Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.

DBY Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;

GNV Giue vnto the Lord the glory of his Name: bring an offering, and enter into his courtes.

LSB Ascribe to Yahweh the glory of His name; Lift up an offering and come into His courts.

Verse 9

KJV O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

ASV Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.

WEB Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.

YLT Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.

DRB For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.

DBY Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.

GNV Worship the Lord in the glorious Sanctuarie: tremble before him all the earth.

LSB Worship Yahweh in the splendor of holiness; Tremble before Him, all the earth.

Verse 10

KJV Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

ASV Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.

WEB Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.

YLT Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also--established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'

DRB You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner.

DBY Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.

GNV Say among the nations, The Lord reigneth: surely the world shalbe stable, and not moue, and he shall iudge the people in righteousnesse.

LSB Say among the nations, “Yahweh reigns; Indeed, the world is established, it will not be shaken; He will render justice to the peoples with equity.”

Verse 11

KJV Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

ASV Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;

WEB Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!

YLT The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.

DRB Light is risen to the just, and joy to the right of heart.

DBY Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;

GNV Let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is.

LSB Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, as well as its fullness;

Verse 12

KJV Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

ASV Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy

WEB Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy

YLT The field exulteth, and all that <FI>is<Fi> in it, Then sing do all trees of the forest,

DRB Rejoice, ye just, in the Lord: and give praise to the remembrance of his holiness.

DBY Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,

GNV Let the field be ioyfull, and all that is in it: let all the trees of the wood then reioyce

LSB Let the field exult, and all that is in it. Then all the trees of the forest will sing for joy

Verse 13

KJV Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

ASV Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth. Psalm 97

WEB before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.

YLT Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!

DRB

DBY Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.

GNV Before the Lord: for he commeth, for he cometh to iudge the earth: he wil iudge the world with righteousnes, and the people in his trueth.

LSB Before Yahweh, for He is coming, For He is coming to judge the earth. He will judge the world in righteousness And the peoples in His faithfulness.