Psalms 97 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Psalms 97 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

ASV Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.

WEB Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!

YLT Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.

DRB A psalm for David himself. Sing ye to the Lord a new canticle: because he hath done wonderful things. His right hand hath wrought for him salvation, and his arm is holy.

DBY Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.

GNV The Lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad.

LSB Yahweh reigns, let the earth rejoice; Let the many coastlands be glad.

Verse 2

KJV Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.

ASV Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.

WEB Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.

YLT Cloud and darkness <FI>are<Fi> round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.

DRB The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.

DBY Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.

GNV Cloudes and darkenes are round about him: righteousnesse and iudgement are the foundation of his throne.

LSB Clouds and thick darkness are all around Him; Righteousness and justice are the foundation of His throne.

Verse 3

KJV A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

ASV A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.

WEB A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.

YLT Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.

DRB He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

DBY A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.

GNV There shall goe a fire before him, and burne vp his enemies round about.

LSB Fire goes before Him And burns up His adversaries all around.

Verse 4

KJV His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

ASV His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.

WEB His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.

YLT Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.

DRB Sing joyfully to God, all the earth; make melody, rejoice and sing.

DBY His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.

GNV His lightnings gaue light vnto the worlde: the earth sawe it and was afraide.

LSB His lightnings light up the world; The earth sees and trembles.

Verse 5

KJV The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.

ASV The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.

WEB The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.

YLT Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.

DRB Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm:

DBY The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.

GNV The mountaines melted like waxe at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

LSB The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, At the presence of the Lord of all the earth.

Verse 6

KJV The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.

ASV The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.

WEB The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.

YLT The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.

DRB With long trumpets, and sound of cornet. Make a joyful noise before the Lord our king:

DBY The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.

GNV The heauens declare his righteousnes, and all the people see his glory.

LSB The heavens declare His righteousness, And all the peoples see His glory.

Verse 7

KJV Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

ASV Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.

WEB Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!

YLT Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

DRB Let the sea be moved and the fullness thereof: the world and they that dwell therein.

DBY Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.

GNV Confounded be all they that serue grauen images, and that glory in idoles: worship him all ye gods.

LSB Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast of idols; Worship Him, all you gods!

Verse 8

KJV Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.

ASV Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.

WEB Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, because of your judgments, Yahweh.

YLT Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.

DRB The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together

DBY Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.

GNV Zion heard of it, and was glad: and the daughters of Iudah reioyced, because of thy iudgements, O Lord.

LSB Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O Yahweh.

Verse 9

KJV For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

ASV For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.

WEB For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.

YLT For Thou, Jehovah, <FI>art<Fi> Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.

DRB At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.

DBY For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods.

GNV For thou, Lord, art most High aboue all the earth: thou art much exalted aboue all gods.

LSB For You are Yahweh Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.

Verse 10

KJV Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.

ASV O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.

WEB You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.

YLT Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.

DRB

DBY Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.

GNV Ye that loue the Lord, hate euill: he preserueth the soules of his Saints: hee will deliuer them from the hand of the wicked.

LSB Hate evil, you who love Yahweh, Who keeps the souls of His holy ones; He delivers them from the hand of the wicked.

Verse 11

KJV Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

ASV Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.

WEB Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

YLT Light <FI>is<Fi> sown for the righteous, And for the upright of heart--joy.

DRB

DBY Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.

GNV Light is sowen for the righteous, and ioy for the vpright in heart.

LSB Light is sown for the righteous And gladness for the upright in heart.

Verse 12

KJV Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

ASV Be glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial [name]. Psalm 98 A Psalm.

WEB Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name.

YLT Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!

DRB

DBY Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.

GNV Reioyce ye righteous in the Lord, and giue thankes for his holy remembrance.

LSB Be glad in Yahweh, you righteous ones, And give thanks for the remembrance of His holy name.