Revelation 13 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Revelation 13 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

ASV and he stood upon the sand of the sea. And I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns, and seven heads, and on his horns ten diadems, and upon his heads names of blasphemy.

WEB Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.

YLT And I stood upon the sand of the sea, and I saw out of the sea a beast coming up, having seven heads and ten horns, and upon its horns ten diadems, and upon its heads a name of evil speaking,

DRB And I saw a beast coming up out the sea, having seven heads and ten horns: and upon his horns, ten diadems: and upon his heads, names of blasphemy.

DBY And I stood upon the sand of the sea; and I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads, and upon its horns ten diadems, and upon its heads names of blasphemy.

GNV And I saw a beast rise out of the sea, hauing seuen heads, and ten hornes, and vpon his hornes were ten crownes, and vpon his heads the name of blasphemie.

LSB And the dragon stood on the sand of the seashore. Then I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads, and on his horns were ten diadems, and on his heads were blasphemous names.

Verse 2

KJV And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

ASV And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as [the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his throne, and great authority.

WEB The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

YLT and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.

DRB And the beast which I saw was like to a leopard: and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion. And the dragon gave him his own strength and great power.

DBY And the beast which I saw was like to a leopardess, and its feet as of a bear, and its mouth as a lion's mouth; and the dragon gave to it his power, and his throne, and great authority;

GNV And the beast which I sawe, was like a Leopard, and his feete like a beares, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gaue him his power and his throne, and great authoritie.

LSB And the beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. And the dragon gave him his power and his throne and great authority.

Verse 3

KJV And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.

ASV And [I saw] one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast;

WEB One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.

YLT And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,

DRB And I saw one of his heads as it were slain to death: and his death's wound was healed. And all the earth was in admiration after the beast.

DBY and one of his heads [was] as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast.

GNV And I sawe one of his heads as it were wounded to death, but his deadly wound was healed, and all the world wondred and folowed the beast.

LSB And I saw one of his heads as if it had been slain fatally, and his fatal wound was healed. And the whole earth marveled and followed after the beast.

Verse 4

KJV And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?

ASV and they worshipped the dragon, because he gave his authority unto the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? And who is able to war with him?

WEB They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to make war with him?”

YLT and they did bow before the dragon who did give authority to the beast, and they did bow before the beast, saying, `Who <FI>is<Fi> like to the beast? who is able to war with it?'

DRB And they adored the dragon which gave power to the beast. And they adored the beast, saying: Who is like to the beast? And who shall be able to fight with him?

DBY And they did homage to the dragon, because he gave the authority to the beast; and they did homage to the beast, saying, Who [is] like to the beast? and who can make war with it?

GNV And they worshipped the dragon which gaue power vnto the beast, and they worshipped the beast, saying, Who is like vnto the beast! who is able to warre with him!

LSB And they worshiped the dragon because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast, and who is able to wage war with him?”

Verse 5

KJV And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.

ASV and there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and there was given to him authority to continue forty and two months.

WEB A mouth speaking great things and blasphemy was given to him. Authority to make war for forty-two months was given to him.

YLT And there was given to it a mouth speaking great things, and evil-speakings, and there was given to it authority to make war forty-two months,

DRB And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies: and power was given to him to do, two and forty months.

DBY And there was given to it a mouth, speaking great things and blasphemies; and there was given to it authority to pursue its career forty-two months.

GNV And there was giuen vnto him a mouth, that spake great things and blasphemies, and power was giuen vnto him, to doe two and fourtie moneths.

LSB And there was given to him a mouth speaking great boasts and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him.

Verse 6

KJV And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.

ASV And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, [even] them that dwell in the heaven.

WEB He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven.

YLT and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle,

DRB And he opened his mouth unto blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and them that dwell in heaven.

DBY And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven.

GNV And he opened his mouth vnto blasphemie against God, to blaspheme his Name, and his tabernacle, and them that dwell in heauen.

LSB And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven.

Verse 7

KJV And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.

ASV And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.

WEB It was given to him to make war with the saints, and to overcome them. Authority over every tribe, people, language, and nation was given to him.

YLT and there was given to it to make war with the saints, and to overcome them, and there was given to it authority over every tribe, and tongue, and nation.

DRB And it was given unto him to make war with the saints and to overcome them. And power was given him over every tribe and people and tongue and nation.

DBY And there was given to it to make war with the saints, and to overcome them; and there was given to it authority over every tribe, and people, and tongue, and nation;

GNV And it was giuen vnto him to make warre with the Saints, and to ouercome them, and power was giuen him ouer euery kinred, and tongue, and nation.

LSB And it was also given to him to make war with the saints and to overcome them, and authority over every tribe and people and tongue and nation was given to him.

Verse 8

KJV And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

ASV And all that dwell on the earth shall worship him, [every one] whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.

WEB All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.

YLT And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;

DRB And all that dwell upon the earth adored him, whose names are not written in the book of life of the Lamb which was slain from the beginning of the world.

DBY and all that dwell on the earth shall do it homage, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slain Lamb.

GNV Therefore all that dwell vpon the earth, shall worship him, whose names are not written in the booke of life of that Lambe, which was slaine from the beginning of the world.

LSB And all who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been slain.

Verse 9

KJV If any man have an ear, let him hear.

ASV If any man hath an ear, let him hear.

WEB If anyone has an ear, let him hear.

YLT if any one hath an ear--let him hear:

DRB If any man have an ear, let him hear.

DBY If any one has an ear, let him hear.

GNV If any man haue an eare, let him heare.

LSB If anyone has an ear, let him hear.

Verse 10

KJV He that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.

ASV If any man [is] for captivity, into captivity he goeth: if any man shall kill with the sword, with the sword must he be killed. Here is the patience and the faith of the saints.

WEB If anyone is to go into captivity, he will go into captivity. If anyone is to be killed with the sword, he must be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.

YLT if any one a captivity doth gather, into captivity he doth go away; if any one by sword doth kill, it behoveth him by sword to be killed; here is the endurance and the faith of the saints.

DRB He that shall lead into captivity shall go into captivity: he that shall kill by the sword must be killed by the sword. Here is the patience and the faith of the saints.

DBY If any one [leads] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [the] sword, he must with [the] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.

GNV If any leade into captiuitie, hee shall go into captiuitie: if any kill with a sword, he must be killed by a sword: here is the patience and the faith of the Saints.

LSB If anyone is destined for captivity, to captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he must be killed. Here is the perseverance and the faith of the saints.

Verse 11

KJV And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

ASV And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.

WEB I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.

YLT And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

DRB And I saw another beast coming up out of the earth: and he had two horns, like a lamb: and he spoke as a dragon.

DBY And I saw another beast rising out of the earth; and it had two horns like to a lamb, and spake as a dragon;

GNV And I beheld another beast comming vp out of the earth, which had two hornes like the Lambe, but he spake like the dragon.

LSB Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and he was speaking as a dragon.

Verse 12

KJV And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.

ASV And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed.

WEB He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.

YLT and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,

DRB And he executed all the power of the former beast in his sight. And he caused the earth and them that dwell therein to adore the first beast, whose wound to death was healed.

DBY and it exercises all the authority of the first beast before it, and causes the earth and those that dwell in it to do homage to the first beast, whose wound of death was healed.

GNV And he did all that the first beast could doe before him, and he caused the earth, and them which dwell therein, to worship the first beast, whose deadly wound was healed.

LSB And he exercises all the authority of the first beast in his presence. And he makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.

Verse 13

KJV And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,

ASV And he doeth great signs, that he should even make fire to come down out of heaven upon the earth in the sight of men.

WEB He performs great signs, even making fire come down out of the sky to the earth in the sight of people.

YLT and it doth great signs, that fire also it may make to come down from the heaven to the earth before men,

DRB And he did great signs, so that he made also fire to come down from heaven unto the earth, in the sight of men.

DBY And it works great signs, that it should cause even fire to come down from heaven to the earth before men.

GNV And he did great wonders, so that hee made fire to come downe from heauen on the earth, in the sight of men,

LSB And he does great signs, so that he even makes fire come down out of heaven to the earth in the presence of men.

Verse 14

KJV And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.

ASV And he deceiveth them that dwell on the earth by reason of the signs which it was given him to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast who hath the stroke of the sword and lived.

WEB He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast; saying to those who dwell on the earth, that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived.

YLT and it leadeth astray those dwelling on the land, because of the signs that were given it to do before the beast, saying to those dwelling upon the land to make an image to the beast that hath the stroke of the sword and did live,

DRB And he seduced them that dwell on the earth, for the signs which were given him to do in the sight of the beast: saying to them that dwell on the earth that they should make the image of the beast which had the wound by the sword and lived.

DBY And it deceives those that dwell upon the earth by reason of the signs which it was given to it to work before the beast, saying to those that dwell upon the earth to make an image to the beast, which has the wound of the sword, and lived.

GNV And deceiued them that dwell on the earth by the signes, which were permitted to him to doe in the sight of the beast, saying to them that dwell on the earth, that they should make the image of the beast, which had the wound of a sword, and did liue.

LSB And he deceives those who dwell on the earth because of the signs which were given to him to do in the presence of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who had the wound of the sword and has come to life.

Verse 15

KJV And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

ASV And it was given [unto him] to give breath to it, [even] to the image to the breast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.

WEB It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn’t worship the image of the beast to be killed.

YLT and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and <FI>that<Fi> it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.

DRB And it was given him to give life to the image of the beast: and that the image of the beast should speak: and should cause that whosoever will not adore the image of the beast should be slain.

DBY And it was given to it to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should also speak, and should cause that as many as should not do homage to the image of the beast should be killed.

GNV And it was permitted to him to giue a spirit vnto the image of the beast, so that the image of the beast should speake, and should cause that as many as would not worship the image of the beast, should be killed.

LSB And it was given to him to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast would even speak and cause as many as do not worship the image of the beast to be killed.

Verse 16

KJV And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads:

ASV And he causeth all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bond, that there be given them a mark on their right hand, or upon their forehead;

WEB He causes all, the small and the great, the rich and the poor, and the free and the slave, to be given marks on their right hands, or on their foreheads;

YLT And it maketh all, the small, and the great, and the rich, and the poor, and the freemen, and the servants, that it may give to them a mark upon their right hand or upon their foreheads,

DRB And he shall make all, both little and great, rich and poor, freemen and bondmen, to have a character in their right hand or on their foreheads:

DBY And it causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free and the bondmen, that they should give them a mark upon their right hand or upon their forehead;

GNV And he made all, both small and great, rich and poore, free and bond, to receiue a marke in their right hand or in their foreheads,

LSB And he causes all, the small and the great, and the rich and the poor, and the free men and the slaves, that they be given a mark on their right hand or on their forehead,

Verse 17

KJV And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

ASV and that no man should be able to buy or to sell, save he that hath the mark, [even] the name of the beast or the number of his name.

WEB and that no one would be able to buy or to sell, unless he has that mark, the name of the beast or the number of his name.

YLT and that no one may be able to buy, or to sell, except he who is having the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

DRB And that no man might buy or sell, but he that hath the character, or the name of the beast, or the number of his name.

DBY and that no one should be able to buy or sell save he that had the mark, the name of the beast, or the number of its name.

GNV And that no man might buy or sell, saue hee that had the marke, or the name of the beast, or the number of his name.

LSB and that no one will be able to buy or to sell, except the one who has the mark, either the name of the beast or the number of his name.

Verse 18

KJV Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.

ASV Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast; for it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty and six.

WEB Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty-six.

YLT Here is the wisdom! He who is having the understanding, let him count the number of the beast, for the number of a man it is, and its number <FI>is<Fi> six hundred and sixty six.

DRB Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast. For it is the number of a man: and the number of him is six hundred sixty-six.

DBY Here is wisdom. He that has understanding let him count the number of the beast: for it is a man's number; and its number [is] six hundred [and] sixty-six.

GNV Here is wisdome. Let him that hath wit, count the number of the beast: for it is the number of a man, and his number is sixe hundreth threescore and sixe.

LSB Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of man; and his number is 666.