Revelation 17 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Revelation 17 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:

ASV And there came one of the seven angels that had the seven bowls, and spake with me, saying, Come hither, I will show thee the judgment of the great harlot that sitteth upon many waters;

WEB One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,

YLT And there came one of the seven messengers, who were having the seven vials, and he spake with me, saying to me, `Come, I will shew to thee the judgment of the great whore, who is sitting upon the many waters,

DRB And there came one of the seven angels who had the seven vials and spoke with me, saying: Come, I will shew thee the condemnation of the great harlot, who sitteth upon many waters:

DBY And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;

GNV Then there came one of the seuen Angels, which had the seuen vials, and talked with me, saying vnto me, Come: I will shewe thee the damnation of the great whore that sitteth vpon many waters,

LSB Then one of the seven angels who have the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,

Verse 2

KJV With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

ASV with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication.

WEB with whom the kings of the earth committed sexual immorality; and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality.”

YLT with whom the kings of the earth did commit whoredom; and made drunk from the wine of her whoredom were those inhabiting the earth;'

DRB With whom the kings of the earth have committed fornication. And they who inhabit the earth have been made drunk with the wine of her whoredom.

DBY with whom the kings of the earth have committed fornication; and they that dwell on the earth have been made drunk with the wine of her fornication.

GNV With whom haue committed fornication the Kings of the earth, and the inhabitants of the earth are drunken with the wine of her fornication.

LSB with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her sexual immorality.”

Verse 3

KJV So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

ASV And he carried me away in the Spirit into a wilderness: and I saw a woman sitting upon a scarlet-colored beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

WEB He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

YLT and he carried me away to a wilderness in the Spirit, and I saw a woman sitting upon a scarlet-coloured beast, full of names of evil-speaking, having seven heads and ten horns,

DRB And he took me away in spirit into the desert. And I saw a woman sitting upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

DBY And he carried me away in spirit to a desert; and I saw a woman sitting upon a scarlet beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

GNV So he caried me away into the wildernesse in the Spirit, and I sawe a woman sit vpon a skarlet coloured beast, full of names of blasphemie, which had seuen heads, and tenne hornes.

LSB And he carried me away in the Spirit into a wilderness; then I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

Verse 4

KJV And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:

ASV And the woman was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stone and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations, even the unclean things of her fornication,

WEB The woman was dressed in purple and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of the sexual immorality of the earth.

YLT and the woman was arrayed with purple and scarlet-colour, and gilded with gold, and precious stone, and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and uncleanness of her whoredom,

DRB And the woman was clothed round about with purple and scarlet, and gilt with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand, full of the abomination and filthiness of her fornication.

DBY And the woman was clothed in purple and scarlet, and had ornaments of gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and the unclean things of her fornication;

GNV And the woman was arayed in purple and skarlet, and gilded with golde, and precious stones, and pearles, and had a cup of gold in her hand, full of abominations, and filthines of her fornication.

LSB And the woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having in her hand a gold cup full of abominations and of the unclean things of her sexual immorality,

Verse 5

KJV And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.

ASV and upon her forehead a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

WEB And on her forehead a name was written, “MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”

YLT and upon her forehead was a name written: `Secret, Babylon the Great, the Mother of the Whores, and the Abominations of the earth.'

DRB And on her forehead a name was written: A mystery: Babylon the great, the mother of the fornications and the abominations of the earth.

DBY and upon her forehead a name written, Mystery, great Babylon, the mother of the harlots, and of the abominations of the earth.

GNV And in her forehead was a name written, A mysterie, that great Babylon, that mother of whoredomes, and abominations of the earth.

LSB and on her forehead a name was written, a mystery, “BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.”

Verse 6

KJV And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.

ASV And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I wondered with a great wonder.

WEB I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.

YLT And I saw the woman drunken from the blood of the saints, and from the blood of the witnesses of Jesus, and I did wonder--having seen her--with great wonder;

DRB And I saw the woman drunk with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus. And I wondered, when I had seen her, with great admiration.

DBY And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. And I wondered, seeing her, with great wonder.

GNV And I sawe ye woman drunken with the blood of Saintes, and with the blood of the Martyrs of IESVS: and when I sawe her, I wondred with great marueile.

LSB Then I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.

Verse 7

KJV And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.

ASV And the angel said unto me, Wherefore didst thou wonder? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and the ten horns.

WEB The angel said to me, “Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman, and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.

YLT and the messenger said to me, `Wherefore didst thou wonder? I--I will tell thee the secret of the woman and of the beast that <FI>is<Fi> carrying her, which hath the seven heads and the ten horns.

DRB And the angel said to me: Why dost thou wonder? I will tell thee the mystery of the woman and of the beast which carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.

DBY And the angel said to me, Why hast thou wondered? *I* will tell thee the mystery of the woman, and of the beast which carries her, which has the seven heads and the ten horns.

GNV Then the Angel saide vnto me, Wherefore marueilest thou? I will shewe thee the misterie of that woman, and of that beast, that beareth her, which hath seuen heads, and tenne hornes.

LSB And the angel said to me, “Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.

Verse 8

KJV The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

ASV The beast that thou sawest was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And they that dwell on the earth shall wonder, [they] whose name hath not been written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast, how that he was, and is not, and shall come.

WEB The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.

YLT `The beast that thou didst see: it was, and it is not; and it is about to come up out of the abyss, and to go away to destruction, and wonder shall those dwelling upon the earth, whose names have not been written upon the scroll of the life from the foundation of the world, beholding the beast that was, and is not, although it is.

DRB The beast which thou sawest, was, and is not, and shall come up out of the bottomless pit and go into destruction. And the inhabitants on the earth (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world) shall wonder, seeing the beast that was and is not.

DBY The beast which thou sawest was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go into destruction: and they who dwell on the earth, whose names are not written from the founding of the world in the book of life, shall wonder, seeing the beast, that it was, and is not, and shall be present.

GNV The beast that thou hast seene, was, and is not, and shall ascend out of the bottomles pit, and shall goe into perdition, and they that dwell on the earth, shall wonder (whose names are not written in the booke of life from the foundation of ye world) when they behold the beast that was, and is not, and yet is.

LSB “The beast that you saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. And those who dwell on the earth, whose name has not been written in the book of life from the foundation of the world, will wonder when they see the beast, that he was and is not and will come.

Verse 9

KJV And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.

ASV Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth:

WEB Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits.

YLT `Here <FI>is<Fi> the mind that is having wisdom; the seven heads are seven mountains, upon which the woman doth sit,

DRB And here is the understanding that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, upon which the woman sitteth: and they are seven kings.

DBY Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains, whereon the woman sits.

GNV Here is the mind that hath wisdome. The seuen heads, are seuen mountaines, whereon the woman sitteth: they are also seuen Kings.

LSB Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits,

Verse 10

KJV And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.

ASV and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.

WEB They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.

YLT and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;

DRB Five are fallen, one is, and the other is not yet come: and when he is come, he must remain a short time.

DBY And there are seven kings: five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes he must remain [only] a little while.

GNV Fiue are fallen, and one is, and another is not yet come: and when he commeth, he must continue a short space.

LSB and they are seven kings; five have fallen, one is, the other has not yet come; and when he comes, he must remain a little while.

Verse 11

KJV And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.

ASV And the beast that was, and is not, is himself also an eighth, and is of the seven; and he goeth into perdition.

WEB The beast that was, and is not, is himself also an eighth, and is of the seven; and he goes to destruction.

YLT and the beast that was, and is not, he also is eighth, and out of the seven he is, and to destruction he doth go away.

DRB And the beast which was and is not: the same also is the eighth, and is of the seven, and goeth into destruction.

DBY And the beast that was and is not, he also is an eighth, and is of the seven, and goes into destruction.

GNV And the beast that was, and is not, is euen the eight, and is one of the seuen, and shall goe into destruction.

LSB And the beast which was and is not, is himself also an eighth and is one of the seven, and he goes to destruction.

Verse 12

KJV And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.

ASV And the ten horns that thou sawest are ten kings, who have received no kingdom as yet; but they receive authority as kings, with the beast, for one hour.

WEB The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings, with the beast, for one hour.

YLT `And the ten horns that thou sawest, are ten kings, who a kingdom did not yet receive, but authority as kings the same hour do receive with the beast,

DRB And the ten horns which thou sawest are ten kings, who have not yet received a kingdom: but shall receive power as kings, one hour after the beast.

DBY And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have not yet received a kingdom, but receive authority as kings one hour with the beast.

GNV And the tenne hornes which thou sawest, are tenne Kings, which yet haue not receiued a kingdome, but shall receiue power, as Kings at one houre with the beast.

LSB And the ten horns which you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but they receive authority as kings with the beast for one hour.

Verse 13

KJV These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.

ASV These have one mind, and they give their power and authority unto the beast.

WEB These have one mind, and they give their power and authority to the beast.

YLT these have one mind, and their own power and authority to the beast they shall give over;

DRB These have one design: and their strength and power they shall deliver to the beast.

DBY These have one mind, and give their power and authority to the beast.

GNV These haue one minde, and shall giue their power, and authoritie vnto the beast.

LSB These have one purpose, and they give their power and authority to the beast.

Verse 14

KJV These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

ASV These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings; and they [also shall overcome] that are with him, called and chosen and faithful.

WEB These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings, and those who are with him are called chosen and faithful.”

YLT these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.'

DRB These shall fight with the Lamb. And the Lamb shall overcome them because he is Lord of lords and King of kings: and they that are with him are called and elect and faithful.

DBY These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they [that are] with him called, and chosen, and faithful.

GNV These shall fight with the Lambe, and the Lambe shall ouercome them: for he is Lord of Lordes, and King of Kings: and they that are on his side, called, and chosen, and faithfull.

LSB These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and elect and faithful.”

Verse 15

KJV And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

ASV And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

WEB He said to me, “The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

YLT And he saith to me, `The waters that thou didst see, where the whore doth sit, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues;'

DRB And he said to me: The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples and nations and tongues.

DBY And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.

GNV And he said vnto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are people, and multitudes, and nations, and tongues.

LSB And he said to me, “The waters which you saw where the harlot sits, are peoples and crowds and nations and tongues.

Verse 16

KJV And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.

ASV And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her utterly with fire.

WEB The ten horns which you saw, and the beast, these will hate the prostitute, will make her desolate, will strip her naked, will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.

YLT and the ten horns that thou didst see upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her in fire,

DRB And the ten horns which thou sawest in the beast: These shall hate the harlot and shall make her desolate and naked and shall eat her flesh and shall burn her with fire.

DBY And the ten horns which thou sawest, and the beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her with fire;

GNV And the tenne hornes which thou sawest vpon the beast, are they that shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eate her flesh, and burne her with fire.

LSB And the ten horns which you saw, and the beast, these will hate the harlot and will lay waste to her and make her naked, and will eat her flesh and will burn her up with fire.

Verse 17

KJV For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.

ASV For God did put in their hearts to do his mind, and to come to one mind, and to give their kingdom unto the beast, until the words of God should be accomplished.

WEB For God has put in their hearts to do what he has in mind, to be of one mind, and to give their kingdom to the beast, until the words of God should be accomplished.

YLT for God did give into their hearts to do its mind, and to make one mind, and to give their kingdom to the beast till the sayings of God may be complete,

DRB For God hath given into their hearts to do that which pleaseth him: that they give their kingdom to the beast, till the words of God be fulfilled.

DBY for God has given to their hearts to do his mind, and to act with one mind, and to give their kingdom to the beast until the words of God shall be fulfilled.

GNV For God hath put in their heartes to fulfill his will, and to doe with one consent for to giue their kingdome vnto the beast, vntill the wordes of God be fulfilled.

LSB For God gave it in their hearts to do His purpose both by doing their own common purpose and by giving their kingdom to the beast, until the words of God will be finished.

Verse 18

KJV And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

ASV And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.

WEB The woman whom you saw is the great city, which reigns over the kings of the earth.”

YLT and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.'

DRB And the woman which thou sawest is the great city which hath kingdom over the kings of the earth.

DBY And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.

GNV And that woman which thou sawest, is that great citie, which reigneth ouer the kings of ye earth.

LSB And the woman whom you saw is the great city, which has a kingdom over the kings of the earth.”