Romans 13 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Romans 13 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.

ASV Let every soul be in subjection to the higher powers: for there is no power but of God; and the [powers] that be are ordained of God.

WEB Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God.

YLT Let every soul to the higher authorities be subject, for there is no authority except from God, and the authorities existing are appointed by God,

DRB Let every soul be subject to higher powers. For there is no power but from God: and those that are ordained of God.

DBY Let every soul be subject to the authorities that are above [him]. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.

GNV Let euery soule be subiect vnto the higher powers: for there is no power but of God: and the powers that be, are ordeined of God.

LSB Every person is to be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist have been appointed by God.

Verse 2

KJV Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.

ASV Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.

WEB Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment.

YLT so that he who is setting himself against the authority, against God's ordinance hath resisted; and those resisting, to themselves shall receive judgment.

DRB Therefore, he that resisteth the power resisteth the ordinance of God. And they that resist purchase to themselves damnation.

DBY So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who [thus] resist shall bring sentence of guilt on themselves.

GNV Whosoeuer therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist, shall receiue to themselues condemnation.

LSB Therefore whoever resists that authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves.

Verse 3

KJV For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:

ASV For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. And wouldest thou have no fear of the power? do that which is good, and thou shalt have praise from the same:

WEB For rulers are not a terror to the good work, but to the evil. Do you desire to have no fear of the authority? Do that which is good, and you will have praise from the same,

YLT For those ruling are not a terror to the good works, but to the evil; and dost thou wish not to be afraid of the authority? that which is good be doing, and thou shalt have praise from it,

DRB For princes are not a terror to the good work, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? Do that which is good: and thou shalt have praise from the same.

DBY For rulers are not a terror to a good work, but to an evil [one]. Dost thou desire then not to be afraid of the authority? practise [what is] good, and thou shalt have praise from it;

GNV For Magistrates are not to be feared for good workes, but for euill. Wilt thou then bee without feare of the power? doe well: so shalt thou haue praise of the same.

LSB For rulers are not a cause of fear for good behavior, but for evil. Do you want to have no fear of that authority? Do what is good, and you will have praise from the same;

Verse 4

KJV For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.

ASV for he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is a minister of God, an avenger for wrath to him that doeth evil.

WEB for he is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for he doesn’t bear the sword in vain; for he is a servant of God, an avenger for wrath to him who does evil.

YLT for of God it is a ministrant to thee for good; and if that which is evil thou mayest do, be fearing, for not in vain doth it bear the sword; for of God it is a ministrant, an avenger for wrath to him who is doing that which is evil.

DRB For he is God's minister to thee, for good. But if thou do that which is evil, fear: for he beareth not the sword in vain. For he is God's minister: an avenger to execute wrath upon him that doth evil.

DBY for it is God's minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God's minister, an avenger for wrath to him that does evil.

GNV For he is ye minister of God for thy wealth, but if thou do euill, feare: for he beareth not the sworde for nought: for he is the minister of God to take vengeance on him that doeth euill.

LSB for it is a minister of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword in vain, for it is a minister of God, an avenger who brings wrath on the one who practices evil.

Verse 5

KJV Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

ASV Wherefore [ye] must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience` sake.

WEB Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience’ sake.

YLT Wherefore it is necessary to be subject, not only because of the wrath, but also because of the conscience,

DRB Wherefore be subject of necessity: not only for wrath, but also for conscience' sake.

DBY Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.

GNV Wherefore ye must bee subiect, not because of wrath only, but also for conscience sake.

LSB Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of that wrath, but also because of conscience.

Verse 6

KJV For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.

ASV For this cause ye pay tribute also; for they are ministers of God`s service, attending continually upon this very thing.

WEB For this reason you also pay taxes, for they are servants of God’s service, attending continually on this very thing.

YLT for because of this also pay ye tribute; for servants of God they are, on this very thing attending continually;

DRB For therefore also you pay tribute. For they are the ministers of God, serving unto this purpose.

DBY For on this account ye pay tribute also; for they are God's officers, attending continually on this very thing.

GNV For, for this cause ye pay also tribute: for they are Gods ministers, applying themselues for the same thing.

LSB For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing.

Verse 7

KJV Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

ASV Render to all their dues: tribute to whom tribute [is due]; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

WEB Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor.

YLT render, therefore, to all <FI>their<Fi> dues; to whom tribute, the tribute; to whom custom, the custom; to whom fear, the fear; to whom honour, the honour.

DRB Render therefore to all men their dues. Tribute, to whom tribute is due: custom, to whom custom: fear, to whom fear: honour, to whom honour.

DBY Render to all their dues: to whom tribute [is due], tribute; to whom custom, custom; to whom fear, fear; to whom honour, honour.

GNV Giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour.

LSB Render to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honor to whom honor.

Verse 8

KJV Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

ASV Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbor hath fulfilled the law.

WEB Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.

YLT To no one owe anything, except to love one another; for he who is loving the other--law he hath fulfilled,

DRB Owe no man any thing, but to love one another. For he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.

DBY Owe no one anything, unless to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.

GNV Owe nothing to any man, but to loue one another: for he that loueth another, hath fulfilled the Lawe.

LSB Owe nothing to anyone except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.

Verse 9

KJV For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

ASV For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

WEB For the commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,” Exodus 20:13-15,17; Deuteronomy 5:17-19,21 and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, “You shall love your neighbor as yourself.”Leviticus 19:18

YLT for, `Thou shalt not commit adultery, Thou shalt do no murder, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false testimony, Thou shalt not covet;' and if there is any other command, in this word it is summed up, in this: `Thou shalt love thy neighbour as thyself;'

DRB For: Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not kill: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Thou shalt not covet. And if there be any other commandment, it is comprised in this word: Thou shalt love thy neighbour as thyself.

DBY For, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not lust; and if there be any other commandment, it is summed up in this word, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

GNV For this, Thou shalt not commit adulterie, Thou shalt not kill, Thou shalt not steale, Thou shalt not beare false witnes, Thou shalt not couet: and if there be any other commandement, it is briefly comprehended in this saying, euen in this, Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.

LSB For this, “You shall not commit adultery, You shall not murder, You shall not steal, You shall not covet,” and if there is any other commandment, it is summed up in this word, “You shall love your neighbor as yourself.”

Verse 10

KJV Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.

ASV Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.

WEB Love doesn’t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.

YLT the love to the neighbour doth work no ill; the love, therefore, <FI>is<Fi> the fulness of law.

DRB The love of our neighbour worketh no evil. Love therefore is the fulfilling of the law.

DBY Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.

GNV Loue doeth not euill to his neighbour: therefore is loue the fulfilling of the Lawe.

LSB Love does not work evil against a neighbor; therefore love is the fulfillment of the Law.

Verse 11

KJV And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

ASV And this, knowing the season, that already it is time for you to awake out of sleep: for now is salvation nearer to us than when we [first] believed.

WEB Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.

YLT And this, knowing the time, that for us, the hour already <FI>is<Fi> to be aroused out of sleep, for now nearer <FI>is<Fi> our salvation than when we did believe;

DRB And that, knowing the season, that it is now the hour for us to rise from sleep. For now our salvation is nearer than when we believed.

DBY This also, knowing the time, that it is already time that *we* should be aroused out of sleep; for now [is] our salvation nearer than when we believed.

GNV And that, considering the season, that it is now time that we should arise from sleepe: for now is our saluation neerer, then when we beleeued it.

LSB And do this, knowing the time, that it is already the hour for you to awaken from sleep; for now salvation is nearer to us than when we believed.

Verse 12

KJV The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

ASV The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

WEB The night is far gone, and the day is near. Let’s therefore throw off the deeds of darkness, and let’s put on the armor of light.

YLT the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

DRB The night is passed And the day is at hand. Let us, therefore cast off the works of darkness and put on the armour of light.

DBY The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.

GNV The night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light,

LSB The night is almost gone, and the day is at hand. Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

Verse 13

KJV Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

ASV Let us walk becomingly, as in the day; not in revelling and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and jealousy.

WEB Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

YLT as in day-time, let us walk becomingly; not in revellings and drunkennesses, not in chamberings and lasciviousnesses, not in strife and emulation;

DRB Let us walk honestly, as in the day: not in rioting and drunkenness, not in chambering and impurities, not in contention and envy.

DBY As in the day, let us walk becomingly; not in rioting and drunkenness, not in chambering and lasciviousness, not in strife and emulation.

GNV So that wee walke honestly, as in the day: not in gluttonie, and drunkennesse, neither in chambering and wantonnes, nor in strife and enuying.

LSB Let us walk properly as in the day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and sensuality, not in strife and jealousy.

Verse 14

KJV But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

ASV But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to [fulfil] the lusts [thereof].

WEB But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.

YLT but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought--for desires.

DRB But put ye on the Lord Jesus Christ: and make not provision for the flesh in its concupiscences.

DBY But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to [fulfil its] lusts.

GNV But put yee on the Lord JESUS CHRIST, and take no thought for the flesh, to fulfill the lustes of it.

LSB But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.