Romans 4 – Compare Chapter Translations
Verse-by-verse comparison of Romans 4 across supported Bible translations.
Verse 1
KJV What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
ASV What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
WEB What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
YLT What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
DRB What shall we say then that Abraham hath found, who is our father according to the flesh?
DBY What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
GNV What shall we say then, that Abraham our father hath found concerning the flesh?
LSB What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
Verse 2
KJV For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
ASV For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.
WEB For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not toward God.
YLT for if Abraham by works was declared righteous, he hath to boast--but not before God;
DRB For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory, but not before God.
DBY For if Abraham has been justified on the principle of works, he has whereof to boast: but not before God;
GNV For if Abraham were iustified by workes, he hath wherein to reioyce, but not with God.
LSB For if Abraham was justified by works, he has something to boast about—but not before God!
Verse 3
KJV For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
ASV For what saith the scripture? And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.
WEB For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.”Genesis 15:6
YLT for what doth the writing say? `And Abraham did believe God, and it was reckoned to him--to righteousness;'
DRB For what saith the scripture? Abraham believed God: and it was reputed to him unto justice.
DBY for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.
GNV For what saith the Scripture? Abraham beleeued God, and it was counted to him for righteousnesse.
LSB For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.”
Verse 4
KJV Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
ASV Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
WEB Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
YLT and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;
DRB Now to him that worketh, the reward is not reckoned according to grace but according to debt.
DBY Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
GNV Nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette:
LSB Now to the one who works, his wage is not counted according to grace, but according to what is due.
Verse 5
KJV But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
ASV But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
WEB But to him who doesn’t work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
YLT and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned--to righteousness:
DRB But to him that worketh not, yet believeth in him that justifieth the ungodly, his faith is reputed to justice, according to the purpose of the grace of God.
DBY but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
GNV But to him that worketh not, but beleeueth in him that iustifieth the vngodly, his faith is counted for righteousnesse.
LSB But to the one who does not work, but believes upon Him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness,
Verse 6
KJV Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
ASV Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,
WEB Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,
YLT even as David also doth speak of the happiness of the man to whom God doth reckon righteousness apart from works:
DRB As David also termeth the blessedness of a man to whom God reputeth justice without works:
DBY Even as David also declares the blessedness of the man to whom God reckons righteousness without works:
GNV Euen as Dauid declareth the blessednesse of the man, vnto whom God imputeth righteousnes without workes, saying,
LSB just as David also speaks of the blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works:
Verse 7
KJV Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
ASV [saying], Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
WEB “Blessed are they whose iniquities are forgiven, whose sins are covered.
YLT `Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
DRB Blessed are they whose iniquities are forgiven: and whose sins are covered.
DBY Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:
GNV Blessed are they, whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered.
LSB “Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven, And whose sins have been covered.
Verse 8
KJV Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
ASV Blessed is the man to whom, the Lord will not reckon sin.
WEB Blessed is the man whom the Lord will by no means charge with sin.” Psalm 32:1-2
YLT happy the man to whom the Lord may not reckon sin.'
DRB Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin.
DBY blessed [the] man to whom [the] Lord shall not at all reckon sin.
GNV Blessed is the man, to whom the Lord imputeth not sinne.
LSB Blessed is the man whose sin the Lord will not take into account.”
Verse 9
KJV Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
ASV Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.
WEB Is this blessing then pronounced on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
YLT <FI> Is<Fi> this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision--for we say that the faith was reckoned to Abraham--to righteousness?
DRB This blessedness then, doth it remain in the circumcision only or in the uncircumcision also? For we say that unto Abraham faith was reputed to justice.
DBY [Does] this blessedness then [rest] on the circumcision, or also on the uncircumcision? For we say that faith has been reckoned to Abraham as righteousness.
GNV Came this blessednesse then vpon the circumcision onely, or vpon the vncircumcision also? For we say, that faith was imputed vnto Abraham for righteousnesse.
LSB Therefore, is this blessing on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say, “Faith was counted to Abraham as righteousness.”
Verse 10
KJV How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
ASV How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:
WEB How then was it counted? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
YLT how then was it reckoned? he being in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision;
DRB How then was it reputed? When he was in circumcision or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
DBY How then has it been reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
GNV Howe was it then imputed? when he was circumcised, or vncircumcised? not when he was cricumcised, but when he was vncircumcised.
LSB How then was it counted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised;
Verse 11
KJV And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
ASV and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision; that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;
WEB He received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision, that he might be the father of all those who believe, though they might be in uncircumcision, that righteousness might also be accounted to them.
YLT and a sign he did receive of circumcision, a seal of the righteousness of the faith in the uncircumcision, for his being father of all those believing through uncircumcision, for the righteousness also being reckoned to them,
DRB And he received the sign of circumcision, a seal of the justice of the faith which he had, being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, being uncircumcised: that unto them also it may be reputed to justice:
DBY And he received [the] sign of circumcision [as] seal of the righteousness of faith which [he had] being in uncircumcision, that he might be [the] father of all them that believe being in uncircumcision, that righteousness might be reckoned to them also;
GNV After, he receiued the signe of circumcision, as the seale of the righteousnesse of ye faith which he had, when he was vncircumcised, that he should be the father of all them that beleeue, not being circumcised, that righteousnesse might be imputed to them also,
LSB and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while uncircumcised, so that he might be the father of all who believe without being circumcised, that righteousness might be counted to them,
Verse 12
KJV And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
ASV and the father of circumcision to them who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had in uncircumcision.
WEB He is the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
YLT and father of circumcision to those not of circumcision only, but who also walk in the steps of the faith, that <FI>is<Fi> in the uncircumcision of our father Abraham.
DRB And he might be the father of circumcision; not to them only that are of the circumcision, but to them also that follow the steps of the faith that is in the uncircumcision of our father Abraham.
DBY and father of circumcision, not only to those who are of [the] circumcision, but to those also who walk in the steps of the faith, during uncircumcision, of our father Abraham.
GNV And the father of circumcision, not vnto them onely which are of the circumcision, but vnto them also that walke in the steppes of the faith of our father Abraham, which he had when he was vncircumcised.
LSB and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also follow in the steps of the faith of our father Abraham which he had while uncircumcised.
Verse 13
KJV For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
ASV For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
WEB For the promise to Abraham and to his offspring that he should be heir of the world wasn’t through the law, but through the righteousness of faith.
YLT For not through law <FI>is<Fi> the promise to Abraham, or to his seed, of his being heir of the world, but through the righteousness of faith;
DRB For not through the law was the promise to Abraham or to his seed, that he should be heir of the world: but through the justice of faith.
DBY For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by righteousness of faith.
GNV For the promise that he should be the heire of the worlde, was not giuen to Abraham, or to his seede, through the Lawe, but through the righteousnesse of faith.
LSB For the promise to Abraham or to his seed that he would be heir of the world was not through the Law, but through the righteousness of faith.
Verse 14
KJV For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
ASV For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:
WEB For if those who are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of no effect.
YLT for if they who are of law <FI>are<Fi> heirs, the faith hath been made void, and the promise hath been made useless;
DRB For if they who are of the law be heirs, faith is made void: the promise is made of no effect.
DBY For if they which [are] of law be heirs, faith is made vain, and the promise made of no effect.
GNV For if they which are of the Lawe, be heires, faith is made voide, and the promise is made of none effect.
LSB For if those who are of the Law are heirs, faith has been made empty and the promise has been abolished;
Verse 15
KJV Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
ASV for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
WEB For the law produces wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
YLT for the law doth work wrath; for where law is not, neither <FI>is<Fi> transgression.
DRB For the law worketh wrath. For where there is no law, neither is there transgression.
DBY For law works wrath; but where no law is neither [is there] transgression.
GNV For the Lawe causeth wrath: for where no Lawe is, there is no transgression.
LSB for the Law brings about wrath, but where there is no law, there also is no trespass.
Verse 16
KJV Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
ASV For this cause [it is] of faith, that [it may be] according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all
WEB For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.
YLT Because of this <FI>it is<Fi> of faith, that <FI>it may be<Fi> according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which <FI>is<Fi> of the law only, but also to that which <FI>is<Fi> of the faith of Abraham,
DRB Therefore is it of faith, that according to grace the promise might be firm to all the seed: not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all,
DBY Therefore [it is] on the principle of faith, that [it might be] according to grace, in order to the promise being sure to all the seed, not to that only which [is] of the law, but to that also which [is] of Abraham's faith, who is father of us all,
GNV Therefore it is by faith, that it might come by grace, and the promise might be sure to all the seede, not to that onely which is of the Lawe: but also to that which is of the faith of Abraham, who is the father of vs all,
LSB For this reason it is by faith, in order that it may be according to grace, so that the promise will be guaranteed to all the seed, not only to those who are of the Law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all—
Verse 17
KJV (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
ASV (as it is written, A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, [even] God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.
WEB As it is written, “I have made you a father of many nations.”Genesis 17:5 This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.
YLT who is father of us all (according as it hath been written--`A father of many nations I have set thee,') before Him whom he did believe--God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.
DRB (As it is written: I have made thee a father of many nations), before God, whom he believed: who quickeneth the dead and calleth those things that are not, as those that are.
DBY (according as it is written, I have made thee father of many nations,) before the God whom he believed, who quickens the dead, and calls the things which be not as being;
GNV (As it is written, I haue made thee a father of many nations) euen before God whom he beleeued, who quickeneth the dead, and calleth those thinges which be not, as though they were.
LSB as it is written, “A father of many nations have I made you”—in the presence of Him whom he believed, even God, who gives life to the dead and calls into being that which does not exist.
Verse 18
KJV Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.
ASV Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be.
WEB Besides hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.”Genesis 15:5
YLT Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: `So shall thy seed be;'
DRB Who against hope believed in hope; that he might be made the father of many nations, according to that which was said to him: So shall thy seed be.
DBY who against hope believed in hope to his becoming father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be:
GNV Which Abraham aboue hope, beleeued vnder hope, that he should be the father of many nations: according to that which was spoken to him, So shall thy seede be.
LSB In hope against hope he believed, so that he might become a father of many nations according to that which had been spoken, “So shall your seed be.”
Verse 19
KJV And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah’s womb:
ASV And without being weakened in faith he considered his own body now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah`s womb;
WEB Without being weakened in faith, he didn’t consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb.
YLT and not having been weak in the faith, he did not consider his own body, already become dead, (being about a hundred years old,) and the deadness of Sarah's womb,
DRB And he was not weak in faith. Neither did he consider his own body, now dead (whereas he was almost an hundred years old), nor the dead womb of Sara.
DBY and not being weak in faith, he considered not his own body already become dead, being about a hundred years old, and the deadening of Sarah's womb,
GNV And he not weake in the faith, considered not his owne bodie, which was nowe dead, being almost an hundreth yeere olde, neither the deadnes of Saraes wombe.
LSB And without becoming weak in faith he contemplated his own body, now as good as dead since he was about a hundred years old, and the deadness of Sarah’s womb;
Verse 20
KJV He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
ASV yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,
WEB Yet, looking to the promise of God, he didn’t waver through unbelief, but grew strong through faith, giving glory to God,
YLT and at the promise of God did not stagger in unbelief, but was strengthened in faith, having given glory to God,
DRB In the promise also of God he staggered not by distrust: but was strengthened in faith, giving glory to God:
DBY and hesitated not at the promise of God through unbelief; but found strength in faith, giving glory to God;
GNV Neither did he doubt of the promise of God through vnbeliefe, but was strengthened in the faith, and gaue glorie to God,
LSB yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God,
Verse 21
KJV And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
ASV and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.
WEB and being fully assured that what he had promised, he was also able to perform.
YLT and having been fully persuaded that what He hath promised He is able also to do:
DRB Most fully knowing that whatsoever he has promised, he is able also to perform.
DBY and being fully persuaded that what he has promised he is able also to do;
GNV Being fully assured that he which had promised, was also able to doe it.
LSB and being fully assured that what God had promised, He was able also to do.
Verse 22
KJV And therefore it was imputed to him for righteousness.
ASV Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.
WEB Therefore it also was “credited to him for righteousness.”Genesis 15:6
YLT wherefore also it was reckoned to him to righteousness.
DRB And therefore it was reputed to him unto justice.
DBY wherefore also it was reckoned to him as righteousness.
GNV And therefore it was imputed to him for righteousnesse.
LSB Therefore it was also counted to him as righteousness.
Verse 23
KJV Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
ASV Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
WEB Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
YLT And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,
DRB Now it is not written only for him. that it was reputed to him unto justice,
DBY Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him,
GNV Nowe it is not written for him onely, that it was imputed to him for righteousnesse,
LSB Now not for his sake only was it written that it was counted to him,
Verse 24
KJV But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
ASV but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
WEB but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
YLT but also on ours, to whom it is about to be reckoned--to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead,
DRB But also for us, to whom it shall be reputed, if we believe in him that raised up Jesus Christ, our Lord, from the dead,
DBY but on ours also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus our Lord,
GNV But also for vs, to whom it shalbe imputed for righteousnesse, which beleeue in him that raised vp Iesus our Lord from the dead,
LSB but for our sake also, to whom it will be counted, as those who believe upon Him who raised Jesus our Lord from the dead,
Verse 25
KJV Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
ASV who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
WEB who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
YLT who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.
DRB Who was delivered up for our sins and rose again for our justification.
DBY who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.
GNV Who was deliuered to death for our sinnes, and is risen againe for our iustification.
LSB He who was delivered over on account of our transgressions, and was raised on account of our justification.