Zechariah 5 – Compare Chapter Translations

Verse-by-verse comparison of Zechariah 5 across supported Bible translations.

Verse 1

KJV Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.

ASV Then again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a flying roll.

WEB Then again I lifted up my eyes, and saw, and behold, a flying scroll.

YLT And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, a flying roll.

DRB And I turned and lifted up my eyes: and I saw, and behold a volume flying.

DBY And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, a flying roll.

GNV Then I turned me, and lifted vp mine eyes and looked, and beholde, a flying booke.

LSB Then I lifted up my eyes again and saw, and behold, a flying scroll.

Verse 2

KJV And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

ASV And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

WEB He said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.”

YLT And he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I am seeing a flying roll, its length twenty by the cubit, and its breadth ten by the cubit.'

DRB And he said to me: What seest thou? And I said: I see a volume flying: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

DBY And he said unto me, What seest thou? And I said, I see a flying roll: the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.

GNV And he said vnto me, What seest thou? And I answered, I see a flying booke: the length thereof is twentie cubites, and the breadth thereof tenne cubites.

LSB And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits.”

Verse 3

KJV Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.

ASV Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off on the one side according to it; and every one that sweareth shall be cut off on the other side according to it.

WEB Then he said to me, “This is the curse that goes out over the surface of the whole land; for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side.

YLT And he saith unto me, `This <FI>is<Fi> the execration that is going forth over the face of all the land, for every one who is stealing, on the one side, according to it, hath been declared innocent, and every one who hath sworn, on the other side, according to it, hath been declared innocent.

DRB And he said to me: This is the curse that goeth forth over the face of the earth: for every thief shall be judged as is there written: and every one that sweareth in like manner shall be judged by it.

DBY And he said unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off according to it on this side; and every one that sweareth shall be cut off according to it on that side.

GNV Then said he vnto me, This is the curse that goeth foorth ouer the whole earth: for euery one that stealeth, shalbe cut off aswell on this side, as on that: and euery one that sweareth, shall be cut off aswell on this side, as on that.

LSB Then he said to me, “This is the curse that is going forth over the face of the whole land; surely everyone who steals will be purged away according to the writing on one side, and everyone who swears will be purged away according to the writing on the other side.

Verse 4

KJV I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

ASV I will cause it to go forth, saith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall abide in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

WEB I will cause it to go out,” says Yahweh of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.”

YLT `I have brought it out--an affirmation of Jehovah of Hosts--and it hath come in unto the house of the thief, and unto the house of him who hath sworn in My name to a falsehood, and it hath remained in the midst of his house, and hath consumed it, both its wood and its stones.'

DRB I will bring it forth, saith the Lord of hosts: and it shall come to the house of the thief, and to the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it, with the timber thereof, and the stones thereof.

DBY I will cause it to go forth, saith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall lodge in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

GNV I will bring it forth, saith the Lord of hosts, and it shall enter into the house of the thiefe, and into the house of him, that falsely sweareth by my Name: and it shall remaine in the middes of his house, and shall consume it, with the timber thereof, and stones thereof.

LSB I will make it go forth,” declares Yahweh of hosts, “and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by My name; and it will spend the night within that house and consume it with its timber and stones.”

Verse 5

KJV Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

ASV Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

WEB Then the angel who talked with me came forward, and said to me, “Lift up now your eyes, and see what is this that is appearing.”

YLT And the messenger who is speaking with me goeth forth, and saith unto me, `Lift up, I pray thee, thine eyes, and see what <FI>is<Fi> this that is coming forth?'

DRB And the angel went forth that spoke in me, and he said to me: Lift up thy eyes, and see what this is, that goeth forth.

DBY And the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

GNV Then the Angel that talked with me, went foorth, and said vnto me, Lift vp now thine eyes, and see what is this that goeth foorth.

LSB Then the angel who was speaking with me went out and said to me, “Lift up now your eyes and see what this is going forth.”

Verse 6

KJV And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

ASV And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their appearance in all the land

WEB I said, “What is it?” He said, “This is the ephah basket that is appearing.” He said moreover, “This is their appearance in all the land

YLT And I say, `What <FI>is<Fi> it?' And he saith, `This--the ephah that is coming forth.' And he saith, `This <FI>is<Fi> their aspect in all the land.

DRB And I said: What is it? And he said: This is a vessel going forth. And he said: This is their eye in all the earth.

DBY And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. And he said, This is their resemblance in all the land.

GNV And I saide, What is it? And hee sayde, This is an Ephah that goeth foorth. Hee saide moreouer, This is the sight of them through all the earth.

LSB So I said, “What is it?” And he said, “This is the ephah going forth.” Again he said, “This is their appearance in all the land

Verse 7

KJV And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.

ASV (and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.

WEB (and behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the middle of the ephah basket.”

YLT And lo, a cake of lead lifted up; and this <FI>is<Fi> a woman sitting in the midst of the ephah.'

DRB And behold a talent of lead was carried, and behold a woman sitting in the midst of the vessel.

DBY And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.

GNV And beholde, there was lift vp a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the middes of the Ephah.

LSB (and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah.”

Verse 8

KJV And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.

ASV And he said, This is Wickedness: and he cast her down into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.

WEB He said, “This is Wickedness”; and he threw her down into the middle of the ephah basket; and he threw the weight of lead on its mouth.

YLT And he saith, `This <FI>is<Fi> the wicked woman.' And he casteth her unto the midst of the ephah, and casteth the weight of lead on its mouth.

DRB And he said: This is wickedness. And he cast her into the midst of the vessel, and cast the weight of lead upon the mouth thereof.

DBY And he said, This is Wickedness: and he cast her into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.

GNV And he said, This is wickednes, and he cast it into the middes of the Ephah, and hee cast the weight of lead vpon the mouth thereof.

LSB Then he said, “This is Wickedness!” And he threw her down into the middle of the ephah and threw the lead weight on its opening.

Verse 9

KJV Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

ASV Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.

WEB Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.

YLT And I lift up mine eyes, and see, and lo, two women are coming forth, and wind in their wings; and they have wings like wings of the stork, and they lift up the ephah between the earth and the heavens.

DRB And I lifted up my eyes and looked: and behold there came out two women, and wind was in their wings, and they had wings like the wings of a kite: and they lifted up the vessel between the earth and the heaven.

DBY And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

GNV Then lift I vp mine eyes, and looked: and beholde, there came out two women, and the winde was in their wings (for they had wings like the wings of a storke) and they lift vp the Ephah betweene the earth and the heauen.

LSB Then I lifted up my eyes and saw, and behold, two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

Verse 10

KJV Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

ASV Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?

WEB Then I said to the angel who talked with me, “Where are these carrying the ephah basket?”

YLT And I say unto the messenger who is speaking with me, `Whither <FI>are<Fi> they causing the ephah to go?'

DRB And I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel?

DBY And I said to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah?

GNV Then saide I to the Angel that talked with me, Whither doe these beare the Ephah?

LSB And I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?”

Verse 11

KJV And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base.

ASV And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.

WEB He said to me, “To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place.”

YLT And he saith unto me, `To build to it a house in the land of Shinar.' And it hath been prepared and hath been placed there on its base.

DRB And he said to me: That a house may be built for it in the land of Sennaar, and that it may be established, and set there upon its own basis.

DBY And he said unto me, To build it a house in the land of Shinar; and it shall be established, and set there upon its own base.

GNV And hee saide vnto mee, To builde it an house in the lande of Shinar, and it shall be established and set there vpon her owne place.

LSB Then he said to me, “To build a house for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal.”