Passage
And he went with them. And they came to the Jordan and cut down the trees.
And he went with them. And they came to the Jordan and cut down the trees.
2 Kings 6:2 Let us go, we pray thee, to the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he said, Go.
2 Kings 6:3 And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.
2 Kings 6:4 And he went with them. And they came to the Jordan and cut down the trees.
2 Kings 6:5 And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!
2 Kings 6:6 And the man of God said, Where did it fall? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.
The verse centers on "went", "came", "jordan", "down", and "trees". It is saying that the verse draws attention to "went" and "came", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 3's "And one said Consent I pray thee..." into verse 5's "And it came to pass as one...", so "went" and "came" belong inside that flow. In 2 Kings context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "went" and "came" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.