2 Samuel 7:24 (DBY)

Passage

And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

Nearby Context

2 Samuel 7:22 Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

2 Samuel 7:23 And who is like thy people, like Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, and to make himself a name, and to do for them great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thyself from Egypt, from the nations and their gods?

2 Samuel 7:24 And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

2 Samuel 7:25 And now, Jehovah Elohim, the word that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, fulfil it for ever, and do as thou hast said.

2 Samuel 7:26 And let thy name be magnified for ever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel; and let the house of thy servant David be established before thee.

Study Lenses

The verse centers on "thou", "hast", "established", "thyself", "people", "israel", and "thee". It is saying that the verse draws attention to "thou" and "hast", so its meaning should be read from those terms before moving to application.

The nearby context moves from verse 23's "And who is like thy people like..." into verse 25's "And now Jehovah Elohim the word that...", so "thou" and "hast" belong inside that flow. In 2 Samuel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.

A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thou" and "hast" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.