Passage
And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
Acts 4:3 and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.
Acts 4:4 But many of those who had heard the word believed; and the number of the men had become [about] five thousand.
Acts 4:5 And it came to pass on the morrow that their rulers and elders and scribes were gathered together at Jerusalem,
Acts 4:6 and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of [the] high priestly family;
Acts 4:7 and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have *ye* done this?
The verse centers on "came", "pass", "morrow", "rulers", "elders", "scribes", "gathered", and "together". It is saying that the verse draws attention to "came" and "pass", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "But many of those who had heard..." into verse 6's "and Annas the high priest and Caiaphas...", so "came" and "pass" belong inside that flow. In Acts context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "came" and "pass" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.