Passage
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.
Daniel 6:16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. The king spoke and said unto Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will save thee.
Daniel 6:17 And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his nobles, that the purpose might not be changed concerning Daniel.
Daniel 6:18 Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.
Daniel 6:19 Then the king arose with the light at break of day, and went in haste unto the den of lions.
Daniel 6:20 And when he came near unto the den, he cried with a mournful voice unto Daniel: the king spoke and said unto Daniel, O Daniel, servant of the living God, hath thy God whom thou servest continually been able to save thee from the lions?
The verse centers on "king", "went", "palace", "passed", "night", "fasting", "neither", and "concubines". It is saying that the verse draws attention to "king" and "went", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 17's "And a stone was brought and laid..." into verse 19's "Then the king arose with the light...", so "king" and "went" belong inside that flow. In Daniel context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "king" and "went" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.