Passage
and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:
and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:
Ephesians 6:13 For this reason take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
Ephesians 6:14 Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
Ephesians 6:15 and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:
Ephesians 6:16 besides all [these], having taken the shield of faith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.
Ephesians 6:17 Have also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is God's word;
The verse centers on "shod", "feet", "preparation", "glad", "tidings", and "peace". It is saying that the verse draws attention to "shod" and "feet", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 14's "Stand therefore having girt about your loins..." into verse 16's "besides all these having taken the shield...", so "shod" and "feet" belong inside that flow. In Ephesians context, the local focus is grace, union with Christ, the church, and new creation.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shod" and "feet" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.