Passage
that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.
that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.
Ephesians 6:1 Children, obey your parents in [the] Lord, for this is just.
Ephesians 6:2 Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,
Ephesians 6:3 that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.
Ephesians 6:4 And [ye] fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.
Ephesians 6:5 Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
The verse centers on "well", "thee", "thou", "mayest", "long-lived", and "earth". It is saying that the verse draws attention to "well" and "thee", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 2's "Honour thy father and thy mother which..." into verse 4's "And ye fathers do not provoke your...", so "well" and "thee" belong inside that flow. In Ephesians context, the local focus is grace, union with Christ, the church, and new creation.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "well" and "thee" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.