Passage
And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 12:12 And it will come to pass when the Egyptians see thee, that they will say, She is his wife; and they will slay me, and save thee alive.
Genesis 12:13 Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be well with me on thy account, and my soul may live because of thee.
Genesis 12:14 And it came to pass when Abram came into Egypt, that the Egyptians beheld the woman that she was very fair.
Genesis 12:15 And the princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:16 And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
The verse centers on "came", "pass", "abram", "egypt", "egyptians", "beheld", and "woman". It is saying that the verse draws attention to "came" and "pass", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "Say I pray thee thou art my..." into verse 15's "And the princes of Pharaoh saw her...", so "came" and "pass" belong inside that flow. In Genesis context, the local focus is creation, human rebellion, covenant promise, and God's providence.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "came" and "pass" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.