Passage
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Habakkuk 2:9 Woe to him that getteth iniquitous gain to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the grasp of evil!
Habakkuk 2:10 Thou hast devised shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thine own soul.
Habakkuk 2:11 For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Habakkuk 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
Habakkuk 2:13 Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vain?
The verse centers on "stone", "shall", "wall", "beam", "timber", and "answer". It is saying that the verse draws attention to "stone" and "shall", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 10's "Thou hast devised shame to thy house..." into verse 12's "Woe to him that buildeth a town...", so "stone" and "shall" belong inside that flow. In Habakkuk context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "stone" and "shall" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.