Passage
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
Isaiah 26:5 For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
Isaiah 26:6 The foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.
Isaiah 26:7 The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
Isaiah 26:8 Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.
Isaiah 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
The verse centers on "just", "uprightness", "thou", "dost", "make", and "path". It is saying that the verse draws attention to "just" and "uprightness", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "The foot shall tread it down the..." into verse 8's "Yea in the way of thy judgments...", so "just" and "uprightness" belong inside that flow. In Isaiah context, the local focus is the Holy One of Israel, judgment and restoration, the servant of the LORD, and Zion's hope.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "just" and "uprightness" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.