Passage
But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,
But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,
Jeremiah 7:3 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.
Jeremiah 7:4 Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.
Jeremiah 7:5 But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,
Jeremiah 7:6 [if] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed no innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt;
Jeremiah 7:7 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
The verse centers on "thoroughly", "amend", "ways", "doings", "really", "justice", "between", and "neighbour". It is saying that the verse draws attention to "thoroughly" and "amend", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 4's "Confide ye not in words of falsehood..." into verse 6's "if ye oppress not the stranger the...", so "thoroughly" and "amend" belong inside that flow. In Jeremiah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "thoroughly" and "amend" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.