Passage
And some of them said, Could not this [man], who has opened the eyes of the blind [man], have caused that this [man] also should not have died?
And some of them said, Could not this [man], who has opened the eyes of the blind [man], have caused that this [man] also should not have died?
John 11:35 Jesus wept.
John 11:36 The Jews therefore said, Behold how he loved him!
John 11:37 And some of them said, Could not this [man], who has opened the eyes of the blind [man], have caused that this [man] also should not have died?
John 11:38 Jesus therefore, again deeply moved in himself, comes to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay upon it.
John 11:39 Jesus says, Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to him, Lord, he stinks already, for he is four days [there].
The verse centers on "some", "said", "opened", "eyes", "blind", "caused", "should", and "died". It is saying that the verse draws attention to "some" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 36's "The Jews therefore said Behold how he..." into verse 38's "Jesus therefore again deeply moved in himself...", so "some" and "said" belong inside that flow. In John context, the local focus is the identity of Jesus, new birth, eternal life, and belief and unbelief.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "some" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.