Passage
Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them.
Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them.
Joshua 1:4 From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, toward the going down of the sun, shall be your border.
Joshua 1:5 None shall be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so will I be with thee; I will not leave thee, neither will I forsake thee.
Joshua 1:6 Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them.
Joshua 1:7 Only be strong and very courageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Joshua 1:8 This book of the law shall not depart from thy mouth; and thou shalt meditate upon it day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein; for then shalt thou have good success in thy ways, and then shalt thou prosper.
The verse centers on "strong", "courageous", "thou", "shalt", "cause", "people", "inherit", and "land". It is saying that the verse draws attention to "strong" and "courageous", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 5's "None shall be able to stand before..." into verse 7's "Only be strong and very courageous that...", so "strong" and "courageous" belong inside that flow. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "strong" and "courageous" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.