Passage
Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
Joshua 1:7 Only be strong and very courageous, that thou mayest take heed to do according to all the law that Moses my servant commanded thee. Turn not from it to the right or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
Joshua 1:8 This book of the law shall not depart from thy mouth; and thou shalt meditate upon it day and night, that thou mayest take heed to do according to all that is written therein; for then shalt thou have good success in thy ways, and then shalt thou prosper.
Joshua 1:9 Have I not commanded thee: Be strong and courageous? Be not afraid, neither be dismayed; for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.
Joshua 1:10 And Joshua commanded the officers of the people, saying,
Joshua 1:11 Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves victuals, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.
The verse centers on "commanded", "thee", "strong", "courageous", "afraid", "neither", "dismayed", and "jehovah". It is saying that the verse draws attention to "commanded" and "thee", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 8's "This book of the law shall not..." into verse 10's "And Joshua commanded the officers of the...", so "commanded" and "thee" belong inside that flow. In Joshua context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "commanded" and "thee" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.