Passage
Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
Leviticus 26:1 Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
Leviticus 26:2 Ye shall observe my sabbaths, and my sanctuary shall ye reverence: I am Jehovah.
Leviticus 26:3 If ye walk in my statutes, and observe my commandments and do them,
The verse centers on "shall", "make", "yourselves", "idols", "neither", "rear", and "carved". It is saying that the verse draws attention to "shall" and "make", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The next verse adds "Ye shall observe my sabbaths and my...", so "shall" and "make" should be read forward into that movement. In Leviticus context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "shall" and "make" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.