Passage
[and] Judas [brother] of James, and Judas Iscariote, who was also [his] betrayer;
[and] Judas [brother] of James, and Judas Iscariote, who was also [his] betrayer;
Luke 6:14 Simon, to whom also he gave the name of Peter, and Andrew his brother, [and] James and John, [and] Philip and Bartholomew,
Luke 6:15 [and] Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon who was called Zealot,
Luke 6:16 [and] Judas [brother] of James, and Judas Iscariote, who was also [his] betrayer;
Luke 6:17 and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
Luke 6:18 and those that were beset by unclean spirits were healed.
The verse centers on "judas", "brother", "james", "iscariote", and "betrayer". It is saying that the verse draws attention to "judas" and "brother", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 15's "and Matthew and Thomas James the son..." into verse 17's "and having descended with them he stood...", so "judas" and "brother" belong inside that flow. In Luke context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "judas" and "brother" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.