Passage
And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] said to him, Rabboni, that I may see.
And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] said to him, Rabboni, that I may see.
Mark 10:49 And Jesus, standing still, desired him to be called. And they call the blind [man], saying to him, Be of good courage, rise up, he calls thee.
Mark 10:50 And, throwing away his garment, he started up and came to Jesus.
Mark 10:51 And Jesus answering says to him, What wilt thou that I shall do to thee? And the blind [man] said to him, Rabboni, that I may see.
Mark 10:52 And Jesus said to him, Go, thy faith has healed thee. And he saw immediately, and followed him in the way.
The verse centers on "jesus", "answering", "says", "wilt", "thou", "shall", "thee", and "blind". It is saying that the verse draws attention to "jesus" and "answering", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 50's "And throwing away his garment he started..." into verse 52's "And Jesus said to him Go thy...", so "jesus" and "answering" belong inside that flow. In Mark context, the local focus is Christ, faith, and discipleship.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "jesus" and "answering" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.