Passage
and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.
and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.
Micah 4:5 For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.
Micah 4:6 In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Micah 4:7 and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.
Micah 4:8 And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
Micah 4:9 Now why dost thou cry out aloud? Is there no king in thee? is thy counsellor perished, that pangs have seized thee as a woman in travail?
The verse centers on "make", "halted", "remnant", "cast", "strong", "nation", "jehovah", and "shall". It is saying that the verse draws attention to "make" and "halted", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 6's "In that day saith Jehovah will I..." into verse 8's "And thou O tower of the flock...", so "make" and "halted" belong inside that flow. In Micah context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "make" and "halted" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.