Passage
Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
Psalms 119:86 All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
Psalms 119:87 They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
Psalms 119:88 Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
Psalms 119:89 LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
Psalms 119:90 Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
The verse centers on "quicken", "loving-kindness", "keep", "testimony", and "mouth". It is saying that the verse draws attention to "quicken" and "loving-kindness", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 87's "They had almost consumed me upon the..." into verse 89's "LAMED For ever O Jehovah thy word...", so "quicken" and "loving-kindness" belong inside that flow. In Psalms context, the local focus is worship, trust, the LORD's kingship, and covenant mercy.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "quicken" and "loving-kindness" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.