Passage
And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.
And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.
Ruth 1:12 Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-night, and should I also bear sons,
Ruth 1:13 would ye wait on that account till they were grown? Would ye stay on that account from having husbands? No, my daughters, for I am in much more bitterness than you; for the hand of Jehovah is gone out against me.
Ruth 1:14 And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.
Ruth 1:15 And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law.
Ruth 1:16 And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from [following] after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;
The verse centers on "lifted", "voice", "wept", "again", "orpah", "kissed", "mother-in-law", and "ruth". It is saying that the verse draws attention to "lifted" and "voice", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "would ye wait on that account till..." into verse 15's "And she said Behold thy sister-in-law is...", so "lifted" and "voice" belong inside that flow. In Ruth context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "lifted" and "voice" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.