Passage
And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!
And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!
Ruth 4:12 and let thy house become like the house of Pherez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woman.
Ruth 4:13 And Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bore a son.
Ruth 4:14 And the women said to Naomi, Blessed be Jehovah who hath not left thee this day without one that has the right of redemption, and may his name be famous in Israel!
Ruth 4:15 And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
Ruth 4:16 And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
The verse centers on "women", "said", "naomi", "blessed", "jehovah", "hath", "left", and "thee". It is saying that the verse draws attention to "women" and "said", so its meaning should be read from those terms before moving to application.
The nearby context moves from verse 13's "And Boaz took Ruth and she became..." into verse 15's "And he shall be to thee a...", so "women" and "said" belong inside that flow. In Ruth context, the local focus is covenant, worship, and faithfulness.
A plain takeaway is to answer the verse's own emphasis on "women" and "said" with trust shaped by these words, not by a vague optimism outside the passage.